志异 Draft by Drama box December 2014 (english) | Page 15

Living in Singapore, I have yet to have the opportunity to watch the ‘banned film’. But I think that the planning behind each and every documentary piece on human rights is intended to communicate the director’s thoughts and concern about the issue within a given framework and motive. Hence, it is impossible to take all perspectives into account or satisfy the expectations of every viewer. As director Tan Pin Pin put it herself, To Singapore, with Love was made to better understand Phoon Yuen Ming with the director, a young human rights worker had suggested that the term ‘political exile’ had diverse meanings, while To Singapore, with Love had confined itself to singular narratives. He suggested that the director could have looked at the issue of ‘displacement’ from a wider perspective as it took many forms. Those displaced may not have had the opportunity to tell their own stories, he said, and not every instance of displacement had a cross-border dimension. An example of the former could be refugees who were lost at sea, while the indigenous people and those who lived in the New Villages during the Malayan Emergency constituted examples of the latter. These people who were being ‘displaced’ within their own country were not seen as ‘political exiles’. 15 The Issue of Displacement In early September, a friend shared on Facebook her experience of watching in Kuala Lumpur To Singapore, with Love, a film that was banned by the Media Development Authority of Singapore. She mentioned that during a dialogue