جزو «بیست و دو» درس آموزشی از کتاب مقدّس «شکوفا و مورد قبول»

‫‪2018‬‬ ‫نوامبر‬ ‫‪18‬‬ ‫موعظه‬ ‫‪-‬‬ ‫‪B‬‬ ‫‪ROTHER‬‬ ‫‪P‬‬ ‫‪ETER‬‬ ‫‪E‬‬ ‫‪LLIS‬‬ ‫‪,‬‬ ‫‪T‬‬ ‫‪HE‬‬ ‫‪O‬‬ ‫‪LD‬‬ ‫‪D‬‬ ‫‪AIRY‬‬ ‫‪,‬‬ ‫‪F‬‬ ‫‪ITZHEAD‬‬ ‫‪,‬‬ ‫توسط‪:‬‬ ‫شده‬ ‫فرستاده‬ ‫‪S‬‬ ‫‪OMERSET‬‬ ‫‪TA4‬‬ ‫‪3LA,‬‬ ‫‪U.K.‬‬ ‫‪5‬‬ ‫باب‬ ‫تسالونیکیان‬ ‫‪1‬‬ ‫‪،‬‬ ‫‪1‬‬ ‫باب‬ ‫یوئیل‬ ‫‪،‬‬ ‫‪6‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪5‬‬ ‫های‬ ‫باب‬ ‫نحمیا‬ ‫مطالعه‪:‬‬ ‫"‬ ‫قبول‬ ‫مورد‬ ‫و‬ ‫شکوفا‬ ‫"‬ ‫درها‬ ‫مجموعه‬ ‫دو‬ ‫و‬ ‫ها‬ ‫دیوار‬ ‫روی‬ ‫بر‬ ‫نخل‬ ‫درختان‬ ‫گ‬ ‫بر‬ ‫از‬ ‫)‪،‬‬ ‫‪35‬‬ ‫‪-‬‬ ‫‪32‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪6‬‬ ‫پادشاهان‬ ‫‪1‬‬ ‫(‬ ‫ساخت‬ ‫را‬ ‫خدا‬ ‫معبد‬ ‫سلیمان‬ ‫زمانیکه‬ ‫درخت‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫همانطور‬ ‫باشیم‪.‬‬ ‫آنگونه‬ ‫باید‬ ‫ما‬ ‫که‬ ‫چیزی‬ ‫و‬ ‫روحانی‬ ‫ایماندار‬ ‫ک‬ ‫ی‬ ‫تصویر‬ ‫از‬ ‫است‬ ‫نمادی‬ ‫نخل‬ ‫درخت‬ ‫کرد‪.‬‬ ‫استفاده‬ ‫و‬ ‫دارد‬ ‫وجود‬ ‫الغری‬ ‫به‬ ‫ت‬ ‫نسب‬ ‫وسواسی‬ ‫امروزه‬ ‫کنیم‪.‬‬ ‫فکر‬ ‫نیز‬ ‫درخت‬ ‫این‬ ‫)‬ ‫(فربهی‬ ‫تازگی‬ ‫و‬ ‫تَر‬ ‫به‬ ‫ارم‬ ‫د‬ ‫دوست‬ ‫کنیم‪،‬‬ ‫می‬ ‫فکر‬ ‫نخل‬ ‫مزامیر‬ ‫در‬ ‫باشد‪.‬‬ ‫می‬ ‫شایسته‬ ‫ویژگی‬ ‫یک‬ ‫‪،‬‬ ‫)‬ ‫فربهی‬ ‫یا‬ ‫(‬ ‫تازگی‬ ‫و‬ ‫تر‬ ‫گوید‬ ‫می‬ ‫ما‬ ‫به‬ ‫مقدس‬ ‫کتاب‬ ‫اما‬ ‫رسد‪.‬‬ ‫نمی‬ ‫نظر‬ ‫به‬ ‫خوب‬ ‫چاقی‬ ‫خوانیم‪:‬‬ ‫می‬ ‫‪14‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪92‬‬ ‫آورد‬ ‫خواهند‬ ‫میوه‬ ‫نیز‬ ‫پیری‬ ‫در‬ ‫"‬ ‫)‪.‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪:‬‬ ‫‪92‬‬ ‫(مزامیر‬ ‫"‬ ‫بود‬ ‫خواهند‬ ‫سبز‬ ‫و‬ ‫(فربه)‬ ‫تازه‬ ‫و‬ ‫تر‬ ‫و‬ ‫آن‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫ما‬ ‫که‬ ‫آنچه‬ ‫از‬ ‫مهمی‬ ‫ایده‬ ‫ویژگی‬ ‫این‬ ‫زیرا‬ ‫کنیم‪.‬‬ ‫فکر‬ ‫نخل‬ ‫درخت‬ ‫(فربهی)‬ ‫تازگی‬ ‫و‬ ‫تر‬ ‫موضوع‬ ‫درباره‬ ‫امروز‬ ‫بیایید‬ ‫توانگری‬ ‫ثروت‪،‬‬ ‫به‬ ‫دارد‪.‬‬ ‫وجود‬ ‫نیز‬ ‫امروزه‬ ‫که‬ ‫دهد‬ ‫می‬ ‫را‬ ‫معنایی‬ ‫همان‬ ‫‪،‬‬ ‫گذشته‬ ‫در‬ ‫کلمه‬ ‫این‬ ‫معنای‬ ‫کند‪.‬‬ ‫ی‬ ‫م‬ ‫نقل‬ ‫را‬ ‫باشیم‬ ‫شبیه‬ ‫اینکه‬ ‫برای‬ ‫است‪.‬‬ ‫شده‬ ‫گرفته‬ ‫"‬ ‫‪dashe‬‬ ‫"‬ ‫عبری‬ ‫واژه‬ ‫از‬ ‫کلمه‬ ‫این‬ ‫است‪.‬‬ ‫جالب‬ ‫بسیار‬ ‫"‬ ‫فربهی‬ ‫"‬ ‫کلمه‬ ‫اما‬ ‫دارد‪.‬‬ ‫اشاره‬ ‫کامیابی‬ ‫و‬ ‫برویم‪.‬‬ ‫‪20‬‬ ‫باب‬ ‫مزامیر‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫کنیم‬ ‫پیدا‬ ‫را‬ ‫کلمه‬ ‫این‬ ‫ریشه‬ ‫حضور‬ ‫در‬ ‫گناهان‬ ‫بخشش‬ ‫برای‬ ‫باید‬ ‫ها‬ ‫انسان‬ ‫بیاید‪،‬‬ ‫مسیح‬ ‫عیسی‬ ‫اینکه‬ ‫از‬ ‫پیش‬ ‫عتیق‪،‬‬ ‫عهد‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫دارید‬ ‫آشنایی‬ ‫واقعیت‬ ‫این‬ ‫با‬ ‫ان‬ ‫گناه‬ ‫برای‬ ‫باید‬ ‫که‬ ‫مسیح‬ ‫عیسی‬ ‫یعنی‬ ‫ود‪.‬‬ ‫ب‬ ‫نهایی‬ ‫قربانی‬ ‫از‬ ‫تصویری‬ ‫ها‬ ‫قربانی‬ ‫این‬ ‫تمامی‬ ‫کردند‪.‬‬ ‫می‬ ‫قربانی‬ ‫را‬ ‫حیواناتی‬ ‫خدا‬ ‫یعنی‬ ‫‪.‬‬ ‫داشت‬ ‫ت‬ ‫اهمی‬ ‫نیز‬ ‫سوختنی‬ ‫قربانی‬ ‫حیوان‪،‬‬ ‫کردن‬ ‫ذبح‬ ‫بر‬ ‫عالوه‬ ‫انات‪،‬‬ ‫حیو‬ ‫کردن‬ ‫قربانی‬ ‫هنگام‬ ‫در‬ ‫شد‪.‬‬ ‫می‬ ‫قربانی‬ ‫ما‬ ‫اصل‬ ‫در‬ ‫و‬ ‫حیوان‪،‬‬ ‫بخش‬ ‫مهمترین‬ ‫چربی‪،‬‬ ‫که‬ ‫بود‬ ‫این‬ ‫داشتند‬ ‫تاکید‬ ‫حیوانات‬ ‫چربی‬ ‫بر‬ ‫اینکه‬ ‫دلیل‬ ‫حیوانات‪.‬‬ ‫چربی‬ ‫سوزاندن‬ ‫حیوان‬ ‫دلیل‬ ‫همین‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫باشد‬ ‫داشته‬ ‫را‬ ‫ها‬ ‫بهترین‬ ‫باید‬ ‫خدا‬ ‫که‬ ‫آید‬ ‫می‬ ‫اینجا‬ ‫از‬ ‫ایده‬ ‫این‬ ‫بود‪.‬‬ ‫حیوان‬ ‫از‬ ‫گرانبهایی‬ ‫و‬ ‫واجب‬ ‫بخش‬ ‫د‪.‬‬ ‫کر‬ ‫می‬ ‫آوری‬ ‫جمع‬ ‫را‬ ‫چربی‬ ‫از‬ ‫حاصل‬ ‫خاکستر‬ ‫کاهن‬ ‫سپس‬ ‫و‬ ‫د‬ ‫ش‬ ‫می‬ ‫انجام‬ ‫آتش‬ ‫توسط‬ ‫کار‬ ‫این‬ ‫شد‪.‬‬ ‫می‬ ‫کشته‬ ‫خدا‬ ‫حضور‬ ‫در‬ ‫دهد‪،‬‬ ‫می‬ ‫شرح‬ ‫ما‬ ‫برای‬ ‫را‬ ‫است‬ ‫داده‬ ‫انجام‬ ‫اهن‬ ‫ک‬ ‫که‬ ‫ی‬ ‫عمل‬ ‫که‬ ‫ست‬ ‫ا‬ ‫ای‬ ‫کلمه‬ ‫است‪،‬‬ ‫شده‬ ‫ترجمه‬ ‫"‬ ‫ی‬ ‫چرب‬ ‫"‬ ‫اینجا‬ ‫در‬ ‫که‬ ‫کلمه‬ ‫این‬ ‫کاربردشان‬ ‫به‬ ‫توجه‬ ‫با‬ ‫کلمات‬ ‫که‬ ‫د‬ ‫ی‬ ‫بدان‬ ‫باید‬ ‫باشید‪،‬‬ ‫داشته‬ ‫کلمات‬ ‫یابی‬ ‫ریشه‬ ‫به‬ ‫عالقه‬ ‫اگر‬ ‫حیوانات‪.‬‬ ‫چربی‬ ‫آوری‬ ‫جمع‬ ‫یعنی‬ ‫"‬ ‫بول‬ ‫ق‬ ‫مورد‬ ‫"‬ ‫‪،‬‬ ‫مقدس‬ ‫کتاب‬ ‫در‬ ‫ه‬ ‫ک‬ ‫ایست‬ ‫کلمه‬ ‫است‪،‬‬ ‫شده‬ ‫ترجمه‬ ‫"‬ ‫چربی‬ ‫"‬ ‫معنای‬ ‫به‬ ‫که‬ ‫کلمه‬ ‫این‬ ‫بنابراین‬ ‫کنند‪.‬‬ ‫می‬ ‫پیدا‬ ‫معنا‬ ‫برویم‪.‬‬ ‫‪20‬‬ ‫باب‬ ‫مزامیر‬ ‫به‬ ‫باید‬ ‫که‬ ‫شد‬ ‫گفته‬ ‫دلیل‬ ‫همین‬ ‫به‬ ‫و‬ ‫است‬ ‫شده‬ ‫ترجمه‬ ‫و‬ ‫بفرستد‬ ‫کمک‬ ‫تو‬ ‫برای‬ ‫قُدس‬ ‫از‬ ‫!‬ ‫کند‬ ‫محافظت‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫یعقوب‬ ‫خدای‬ ‫نامِ‬ ‫ید؛‬ ‫فرما‬ ‫مستجاب‬ ‫تنگی‬ ‫روز‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫خداوند‬ ‫"‬ ‫"‬ ‫سِاله‬ ‫‪.‬‬ ‫فرماید‬ ‫قبول‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫سوز‬ ‫تمام‬ ‫های‬ ‫قربانی‬ ‫و‬ ‫آورد‬ ‫یاد‬ ‫به‬ ‫جملگی‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫دایای‬ ‫ه‬ ‫‪.‬‬ ‫نماید‬ ‫حمایت‬ ‫را‬ ‫تو‬ ‫صَهیون‬ ‫از‬