журнал Улитка журнал Улитка №15 | Page 140

Хайбун \ haibun
Анна Ладина
***
Мы вместе с папой и мамой на прогулке в Дрездене , или даже в Берлине , где именно — не имеет значения , потому как мой мир , четырёхлетнего ребенка , сужен до мира , где есть только папа , мама и я .
Мы подходим к лестнице , ведущей вниз , и папа с мамой , не сговариваясь , берут меня за руки , и я лечу вверх над ступенями ...
Ух ... опускают , и снова лечу ... мы все смеемся так счастливо . Я прошу : “ Ещё , ещё !” Но кто-то из них отказывается , кто-то из них ...
осенний лист много старше меня моя грусть
Андреа Чекон
***
На последнюю рабочую встречу я еду к клиенту , офис которого расположен рядом с аэропортом . Множество мыслей роятся в голове , пока проезжаю мимо этого , так хорошо знакомого , здания .
Мне часто приходилось задумываться обо всех аэропортах , в которых я когда-либо побывал , представляя их некими особыми пространствами , в которых время обретает совершенно другое значение . Когда ты в аэропорту , всё кажется будто " подвешенным ": в конце концов , ты уже уехал , но кажется будто бы ещё нет . Приезд в точку назначения пока что далёк во времени и пространстве . Твоё единственное настоящее — это аэропорт , с его звуками , пассажирами , пространством и атмосферой . Хотя у меня очень мало воспоминаний о по-настоящему серьёзных встречах в аэропорту . Эта атмосфера полной преходящести , очень остро ощущаемая , не позволяла мне пойти на настоящий контакт с окружающими . Разве что несколько тягостных и горьких прощаний , но в них не было ничего отличного от , например , прощаний на железнодорожных вокзалах .
Но одно " аэропортное " воспоминание особенно врезалось в память , момент чистой красоты . В аэропорту Нового Дели я увидел небольшую группу японских стюардесс : они щебетали что-то друг другу и смеялись , очень тихо , вполголоса , с тем типичным для их культуры чувством смущения , которое для меня всегда было связано с особым , по-настоящему соблазнительным изяществом .
встреча у аэропорта летят лепестки
( пер . Валерии Симоновой-Чекон )
Андреа Чекон Родился в г . Удин в 1973 г ., живет с женой Валерией в Чивидале дель Фриули ( Италия ). По профессии техникаудиопротезист , пишет хайку с 2003 г . Его работы опубликованы во многих странах мира . С 2013 по 2016 был вице-президентом Итальянской Ассоциации Хайку .