журнал Улитка журнал Улитка №15 | Page 134

Рэнга / renga
21 строфа
Вот всё , чем богат я ! Лёгкая , словно жизнь моя ,
Тыква-горлянка . ( Мацуо Басё , пер . В . Марковой )
Команда Басё без аванса тщетно тру живот Хотэя в сувенирной лавке
( Конобуки )
*** Сначала покинул траву , Потом деревья покинул . Жаворонка полет . ( Мацуо Басе , пер . В . Марковой )
на ветер отпускает малыш связку воздушных шаров ( semenych )
*** Веселье кругом . Вишни со склона горы Вас не позвали ? ( Мацуо Басе , пер . М . В . Адамчика )
кому выпадает фант тот и целуется с водящим ( Lana )
Команда Сантока
*** Смакую рис И синее синее Небо ! ( Танэда Сантока )
пасмурным днём на свежем граффити синее синее небо ( sergey _ vsh )
*** То прояснится , то снова нахмурится небо — птица в клетке ... ( Танэда Сантока , пер . А . Долина )
к перемене погоды беспокойный день птицы в клетке ( Graf Mur )
*** На всех сегодня хватило сладкой росы – досталось и мне … ( Танэда Сантока , пер . А . Долина )
на всех сегодня хватило неба досталось и мне ... ( Ladina )
Команда Исса
*** Хижина трезвенника ! Что толку , что рядом цветут Хризантемы ? ( Кобаяси Исса , пер . Т . Соколова-Делюсиной )
трезвому человеку зачем на заборе писать стихи ? ( marimouse )
*** Вишен цветы Будто с небес упали Так хороши ! ( Кобаяси Исса , пер . В . Марковой )
будто завеса с мира упала после мытья окон ( рад )
*** Проход открывается Из озера — прямо К облакам в вышине ( Кобаяси Исса )
проходными дворами чужого детства в чужом городе ( suiren )
Кёрай меня в свое время удивил прочитанным : “... а вот завершающую часть свитка надобно сочинять непринужденно , без особого старания . Ведь к концу все утомлены , и появись удачное стихотворение , другие станут медлить , чтобы достойно продолжить его …” Мы же не такие ? У нас всё удачное ! По строфе : Свежая тема — торговля и деньги ! Насколько я помню , это уже стало традицией , мы в каждом свитке создаем своеобразный поклон в сторону Японии , некую стилизацию под восточные реалии . Пусть же и у нас поселится пузатый Хотей ! ( хотя я и не фанат шинуазри ). Бутылки сыграли . Жаль , что на фоне безденежья . При желании сыщется и хонкадори . Да и о сувенирах впору подумать , дело то близится к концу . Но слово " сувенирной " я бы убрала , для легкости . Строфа открыта для продолжения и надежды на лучшее ( “ тщетно ” в present continuous не считается !). Прообраз Хотея , монаха когда-то предсказывающего погоду , нам весьма кстати он сейчас ! … У нас впереди весна , от осадков и цветов прошу воздержаться . Но тут уж как пойдет . Тема семьи и еды еще возможна . И да проснутся спящие ! Nora