журнал Улитка журнал Улитка №15 | Page 111

Рэнга / renga
Кию . Эпилог . Оборотный лист
19 . Под зимним дождем дикие бататы копаю помаленьку …
( Танэда Сантока , пер . А . Долина ) ещё закатывают овощи в банки редкие дачники
( sergey _ vsh )
20 . Чем мы старше с тобой , тем родные края нам дороже , старая шляпа !
( Танэда Сантока , пер . А . Долина ) сколько на веку повидала неизменная шляпа
( Ladina )
21 . Ряса моя в дороге вся прохудилась … Метелки травы .
( Танэда Сантока , пер . А . Долина ) пусть ненадолго согреет и меня гостиничная пижама
( Иса )
22 . Я проснулся — все тот же зимний дождь ...
( Танэда Сантока , пер . А . Долина ) под весенний дождь дрыхнет напропалую собака
( Graf Mur )
23 . I sweep the garden After a long absence ; The flowers in the hedge are blooming ( transl . to engl . by J . Stevens ) фиалки цветут , а ему хоть бы что , чучело огородное !
( sergey _ vsh )
Подметаю сад после долгого отсутствия . Цветы в изгороди цветут
( Танэда Сантока , пер . sergey _ vsh )
24 . Вешнее утро — и нищему хорошо !
( Танэда Сантока , пер . А . Долина ) вешним утром просто жить хорошо
( Graf Mur )