журнал Улитка журнал Улитка №14 | Page 10

Критика / Статьи / Интервью
Умэ но хана Ка о номи содэ ни Тодомэокитэ Ва га омоу хито ва Отодзурэ мо сэну
Сливы цветы Лишь тонкий аромат На рукаве оставили , А та , о ком мечтаю , Даже весточки не пришлет
Воспоминания о прошлом звучат здесь как тоска о возлюбленной , которая уже не вернется .
Любовная встреча предваряется периодом тайной влюбленности , воспетой в придворной поэзии , когда влюбленные опасаются молвы и страшатся людских глаз . Глагол « синобу » означает « терпеть », а также « таиться », он используется в качестве приема какэкотоба .
Сацуки мацу Ханататибана но Ка о кагэба в Мукаси но хито но Содэ но ка дзо суру
Ожидающих пятой луны Цветов померанцев Аромат вдыхаю — И вспоминаю тонкий аромат Рукавов давнего друга !
( неизвестный поэт )
Стихотворение вошло и в « Исэ моногатари », где рассказывается о приключениях хэйанского кавалера .
Омоу ни ва Синобуру кото дзо Макэникэру Ау ни си каэба Са мо араба арэ
Таиться в чувствах — Труд напрасный . Потерпел Я пораженье . Если им плачу за встречу , Пусть случится же она !
( Аривара Нарихира )
* В стихотворении Нарихира присутствует реминисценция из сочинения предшествующего автора :
Омоу ни ва Синобуру кото дзо Макэникэру Иро ни ва идэдзи то Омоиси моно о
Таиться в чувствах — Труд напрасный . Потерпел Я пораженье . Считал , что не выказываю страсти , Но пыл чувств выдал меня !
( неизвестный поэт )
Слово « иро » приобрело характер устойчивой метафоры в приеме какэкотоба , поскольку оно несет несколько значений : « цвет » ( здесь : цвет лица ), « оттенок », а также « чувственность », « страсть ». Чувства влюбленного отразились на его лице , как он ни пытался их скрыть . Цвет его лица , вероятно , изменился . Эмоциональная концовка « моно о » характерна для поэзии , выражающей накал чувств , так же , как и повелительная форма глагола , к которой прибег Нарихира в своем стихотворении .
Фото Элины Витомской
В каждой книге антологии « Кокинвакасю » произведения объединены в тематические циклы , в них можно выделить сюжетные линии , которые составляют основу отдельных новелл , состоящих из нескольких стихотворений . Откроем III книгу « Песен любви » (« Кои но ута »), первая часть которой включает стихи поэта .