журнал Улитка журнал Улитка №10 | Page 58

Критика / Статьи / Интервью
4й редактор : а я все же готова их принять , если по духу это одно предложение можно отнести к хайковому стиху … про иероглифику и ее многозначность / ёмкость — ты права . Но часовщик же не пахнет афоризмом , риторикой . Там глубоко так все , словами только трудно передать глубину … Мне кажется , что тут у нас столкнулись две субъективности восприятия . Часовщик один , но часы имеют ( каждый механизм ) — свой голос . Человек как раз один … и не один … окружен таким разным временем … не знаю , как словами , но именно это меня и зацепило , что не могу словами выразить едзё от стиха . про одноплановость : ну , существуют же два типа хайку — ториавасэ и итибуцудзитатэ , и Сергей Волковский упоминал о “ цене ” каждого типа хайку в разборе одного из конкурсных стихов : “... Стих меня мучает и дальше : я не могу никак понять , это ториавасэ или итибуцудзитатэ . Это важно , т . к . за хорошее ториавасэ , которое , как категория , на русском языке , к сожалению , находится в Красной книге , я решил еще до конкурса давать особые премиальные . Скорее всего , это , все же , итибуцудзитатэ , которое мучило , как хорошее ториавасэ .” к чему это я : “ Свободный стиль , фристайл , может допускать хоть одночастность , хоть трехчастность , а хайку уже нет . Я не права ? “ — я думаю , ты не очень права . Немного жестче подходишь , а есть и люфт . Хайку может состоять и из одной и из трех частей ( разумеется , если три части не разваливаются , вот я чтото не припомню примера , но гипотетически допускаю . Одночастность встречается все-таки чаще , чем трехчастность ). … а “ фри ” — это все же несколько другое по моим ощущениям . Вот еще из жж “ азбука хайку ”:
ichibutsu shitate
一物仕立て
делать используя одно
Способ написания haiku с использованием только одного образа или темы , в противоположность приёму toriawase .
2й редактор : я после долгих мучений вывела для себя такую подсказку : если что-то вообще не идентифицируется жанрово — то это фристайл . Если нет природной части — то либо в раздел современных , либо в сэнрю . 4й редактор : не думаю , что так однозначно имеет смысл разделять . Есть еще и ключевые слова ... с ними можно и в традиционные . 2й редактор : некоторые стихи настолько четко стоят на границе сэнрю / фристайл , современные / сэнрю , что любое отнесение можно будет оспорить , и оно будет все равно условно . 5й редактор : современные . Отнесение к жанру сделано уже после прочтения всей беседы … Но я больше склоняюсь к тому , что это стихотворение из раздела “ фристайл ”, коли он у нас пока существует . Отвечая на вопрос 2-го редактора , могу сказать : да , для меня одно-предложность конкретного стихотворения тоже в минус . Но , ко всему , здесь еще и два слова с одним корнем , что не очень хорошо в плане “ экономии ” образов на таком маленьком и хрупком пространстве . Следуя совету определения жанра “ методом исключения ”, стих должен был бы попасть во фри . Но , если отнести его в раздел и посмотреть рядышком с собратьями — он тоже будет выбиваться из подборки . В раздел фристайл у нас все же попадают более “ сказочные ” стихи , где-то с домысливанием , где-то с яркой метафорой , очеловечиванием и т . д .
( В процессе кулинарных экспериментов ни один хайдзин не пострадал . Все совпадения с реальными людьми случайны . Все ингредиенты редакционной кухни не содержат ГМО и являются экологически чистыми продуктами ) фото Элины Витомской