Часопис за књижевност, културу и умјетност Путеви Број 4 и 5 | Page 7

веза богова са смртним људима предводи Аполон: он прогони невину нимфу Дафне, која се (да би сачувала невиност) преобрази у дрво ловор. Зевс има више успеха с Ионом. Да би је сачувао од Херине (Јунонине) љубоморе, он је преобрази у краву(!), но Хера зна за јадац и одреди јој стооког Аргоса за чувара: Зевсова брзоплета добра намера изметне у своју супротност. Овде се сусрећемо с првом уметнутом причом о Пану и Сиринги. Овидије се често служи овим поступком, који подсећа на руске "бабушке": у већој је мања, а у овој још мања, итд. (Шекспир је у Хамлету пренео овај поступак на позорницу). На крају Прве књиге започет је мит о Фаетону, и - попут романа у наставцима - прекинут на најузбудљивијем месту да би се наставио у Књизи другој. Напомена: Између епизода један ред је испуштен. Душу ми обузима жеља да певам о телима која су добила у нов облик; богови, ви који сте узрок тих промена, надахните ме да их песмом у непрекидном низу обухватим све од постања до данашњег дана! Пре мора и земље и небеског свода што наткрива све, целокупна природа имадијаше једно лице названо хаос: груба збрка и неред, ништа до мртва гомила и непријатељски расположена семена погрешно спарених елемената. Титан1 још није обасјавао свет, растући Феб2 није обнављао своје рогове, Земља, уравнотежена сопственом тежином, није лебдела у ваздуху, нити је океан ширио руке дуж далеких обала. И, премда су постојали и земља и море и ваздух, нико не могаше да иде по копну нити да плива у мору, а ваздух беше мрачан. Ништа није могло да буде исто, сви предмети бејаху нарогушени, јер у једном истом телу хладно ратоваше с топлим, влажно са сувим, меко с тврдим и бестежинско с тежинским. Бог и племенита природа изазвали су ову борбу. Он отргну земљу од неба и море од копна и растави етерско небо од густе атмосфере. Кад је тако ослободио елементе из слепе гомиле ствари, он постави сваки од њих на своје место и утврди њихо