Свадебный Хабаровск Свадебный Хабаровск, №2(54), апрель-июнь 2018 | Page 54

Любовь без границ
Зал для традиционной свадьбы . Отель Swissotel Nankai Osaka . Осака
Согласно традиции , под кимоно невесте прячут завернутый в белый шелк нож . Самураю , а в данной ситуации подразумевается , что жених автоматически и беспрекословно самурай , нельзя заходить в храм с оружием . Поэтому , если на него вдруг нападут во время свадебной церемонии , жена должна будет защитить его с помощью этого ножа .
Жених на традиционной синтоистской церемонии обычно одет в черное кимоно и широкие складчатые брюки хакама , верхняя куртка хаори украшена семейными гербами . Иногда его костюм дополняет веер или зонтик . Невеста предстает на церемонии в белоснежном или бледно-голубом кимоно сиро-маку . На банкете же поверх белого кимоно надевается цветное – утикакэ . Правда современные невесты на банкетах уже давно предпочитают европейские свадебные платья , сказывается влияние модных журналов и головокружительный выбор нарядов в свадебных салонах .
Священник проводит очистительные обряды и читает синтоистскую молитву . Перед молодыми ставятся три чашечки , в которые жрица наливает священное саке . Жених и невеста должны выпить по три глотка из каждой чашки и обменяться кольцами ( обычай , заимствованный у Запада ). Все происходит под аккомпанемент старинной японской арфы . Церемония завершается клятвой верности мужу и семье , которую торжественно произносит невеста . После церемонии священник выводит молодых из храма на фотосессию .
Свадебно-японское застолье начинается с разбивания крышки на бочке с саке . Это символ удачного начала и дальнейшего процветания семьи . Первыми саке отпивают молодожены , потом его разливают всем гостям , чему последние вероятно рады , потому как дальнейший банкет сложно назвать веселым . Многочисленные торжественные речи , тосты и устные пожелания . Молодоженов размещают за столом на небольшой сцене , родители сидят отдельно . Поздравления важных гостей ( особенно начальства с работы ) и те , и другие слушают стоя и обязательно кланяются в знак благодарности . На японской свадьбе никто не кричит « Горько !», не танцует , и уж тем более не устраивает конкурсов с ползунками , шариками и круглыми хлебобулочными изделиями . Заканчивается праздник церемонией зажжения свечей . Виновники торжества подходят к каждому столу , зажигают на нем свечу и благодарят гостей за то , что те разделили с ними праздник . Также молодожены должны отблагодарить каждого гостя за подаренные им деньги . В японском языке есть слово « окаэси » ( возврат ). В некоторых областях страны сумма окаэси может в два раза превышать сумму полученного свадебного подарка . Но в Токио и Осаке принято возвращать около половины подаренного .
Родители и близкие родственники молодоженов так же приходят на свадьбу в традиционных кимоно . Надеть его самостоятельно очень трудно , поэтому в Японии до сих пор существуют специалисты , которые помогают облачиться в традиционный наряд за определенную плату .
Бочка с саке Традиционная свадебная церемония
54 апрель – июнь 2018 / # 2 ( 54 )