Сахалин P.S. Сахалин P.S.#11-декабрь2018 - февраль2019 | Page 61

SAKHALIN-PS.RU Норвегии, Швеции, Финляндии, Гренландии, на островах Фиджи. А мы очень долго думаем, нам мешает российское наплевательство. Почему меня не зовут на некоторые меро- приятия? Потому что не все хотят слышать о «пускании пыли в глаза». В рамках работы отделения Международной академии рус- ской словесности на Сахалине Владимир Санги предлагает открыть Лабораторию, куда войдёт группа наставников по практическому внедрению знаний родного нивх- ского языка, обычаев, верований, религии, духовности. Лаборатория будет заниматься сбором мате- риала по исследованию учебной и учебно-методической литерату- ры для дошкольных учреждений, школ, колледжей, вузов на нивх- ском языке. Предлагает создать на бюджетной основе в п. Ноглики культурно-образовательный центр сахалинских нивхов, придав ему функции разработки научно-ме- тодической литературы в вопросах развития образования и культуры, а также открыть в нём теле-радио-га- зетно-книжную редакцию на языке сахалинских нивхов. Необходимо, считает Владимир Санги, создать класс по изучению взаимозависи- мости и взаимообеспечения родо- племенных образований нивхов и их родовых угодий, разработать практические рекомендации по воз- рождению каждого рода. Открыть класс детского творчества, изучения и обеспечения производства тра- диционных художественных про- мыслов, используемых в духовных мероприятиях. В программе также создание базовой 12-летней нивх- ской школы-интерната, пришколь- ной «оленьфермы», питомника породы упряжных собак и многое другое. По словам писателя, его родной нивхский народ всегда был гордым. Но глядя на происходящие переги- бы, на «художественную самодея- тельность по нивхским мотивам», на искажение истинной культуры малого народа излишней театраль- ностью, — гордыми нивхов уже не назовёшь. Торговля самобытностью превратилась в своего рода бизнес, и это вызывает у него большую трево- гу. Знание устной речи прививается окружающей средой, прежде всего родителями. Единственной сферой естественного применения родно- го языка народов Севера, твердит он, может быть только родная среда обитания, связанная прежде всего с народными промыслами и тради- ционным образом жизни. P.S. В феврале 2019 года на Сахалине пройдёт Второй международный симпозиум на языках коренных малочисленных народов Севера Дальнего Востока РФ. Генеральным спонсором выступила компания «Сахалин Энерджи». Владимир Санги планирует не остаться в стороне. На повестке, в том числе, проект по созданию этнокультур- ного комплекса и вывода нивхов на самоуправление. РОДНАЯ РЕЧЬ ЗОЯ ЯКОВЛЕВА, участница конференции: — Я переводила отры- вок из книги «Остров Сахалин» на нивх- ский язык. Это было тяжело, потому что в моём языке нет при- лагательных. Для этого приходилось брать сло- вари, букварь Владимира Санги, советоваться со своей бабушкой, носительницей языка, и переводила. Одни слова мне удалось преобразовать, другие пришлось оставить на русском языке. Мне хочется лучше изучить и понять нивхский язык, так как носителей не так уж и много. Молодёжь практически не хочет изучать родной язык. ВЛАДИСЛАВ ТУБИН, участник конференции: — Я подготовил доклад на нивхском языке. Изначально я его написал в четвертом классе, но для сегодняшнего выступле- ния переработал. В своем докладе я рассказал о себе и моем роде. Например, дедушкин род назывался «Лезнгран» (это неточное написание нивхских слов, так как в русском языке нет определённых букв, - прим. корр.), что в переводе озна- чает «Любители икры», а бабушкин «Такрвонг» - «Селение на том берегу». Также, чтобы написать этот доклад, мне пришлось просмотреть словари на нивхском языке. Отмечу, что мало букварей и мало учебников на этом языке. Для восполнения этого недостатка я общался с бабушкой и дедушкой. ЕВГЕНИЯ ФИРСОВА, президент ассоциации музеев Сахалинской области и директор музея книги Чехова: — Первый детско-юношеская конференция на языках КМНС Сахалинской области «Родная речь» завершает свою работу. Нам приятно, что в ней приняли участие моло- дёжь, знатоки, старейшины, свободные исследователи и многие другие. Мне выпала честь объявить победителей, которые поедут на февральский международный симпози- ум на языках коренных народов Дальнего Востока. Едут все 12 человек! Также добавлю, что конференция «Родная речь» станет ежегодной. По итогам детско-юношеской конференции на языках КМНС «Родная речь» (организована по инициативе ассоциации музеев Сахалинской области, региональ- ного правительства и компании «Сахалин Энерджи»), 9 ноября 2018 г., chekhov-book-museum.ru САХАЛИН P.S. №11 (4), декабрь 2018-февраль 2019 61