РАЗГОВОР С ПИСАТЕЛЕМ
Владимир Санги — прозаик, поэт,
классик нивхской литературы, создатель
нивхского алфавита. Родился в 1935
году в стойбище Набиль на северном
Сахалине, после Ногликской средней
школы поступил в Ленинградский
педагогический институт имени Герцена
и успешно его окончил. Работал учителем
в Александровск-Сахалинском педучи-
лище и в Ногликской школе-интернате.
Вел просветительскую работу среди
сородичей, записывал нивхские пре-
дания. В 1962 году стал членом Союза
писателей СССР. В 1988 году награжден
Государственной премией РСФСР имени
Горького за сборник "Путешествие в
стойбище Лунво". В 1990-х и по сей день
отдает себя общественной и политиче-
ской деятельности. Является автором
таких произведений, как «Нивхские ле-
генды», «Солёные брызги», «Семипёрая
птица», «Ложный гон», «Первый вы-
стрел», «Легенды Ыхмифа», «Женитьба
кевонгов» и др. Санги несколько лет
жил в Москве, но в 1996 году вернулся в
родные места и до настоящего дня живет
в Ногликах. Охотится, рыбачит, живёт
в родовом стойбище на берегу залива
Чайво. Его имя носит Ногликская район-
ная центральная библиотека.
тёк, и связано это с отсутствием
единой методики его преподавания
и единой политики в вопросах раз-
вития. Попытаемся разобраться.
Именно в день, когда состоялся
этот разговор, в Южно-Сахалинске
проходила детско-юношеская кон-
ференция на языках коренных
малочисленных
народов
Севера
«Родная речь» (в литературно-ху-
дожественном музее книги Чехова
«Остров Сахалин»).
Ищу в Интернете об этом под-
робную информацию, и на глаза по-
падается красноречивый заголовок
сахалинского портала: «Для участия
60
в конференции сахалинские школь-
ники выучили языки коренных на-
родов острова».
Далее информация: в рамках
мероприятия состоялись лекции,
обсуждения, этнографический дик-
тант, презентация аудиобукваря.
Как сообщают сотрудники музея,
в работе приняли участие экспер-
ты, носители языка и представите-
ли научного сообщества. Правда, В.
Санги об этом красивом мероприя-
тии услышал впервые.
— К сожалению, не звали. Вы
спрашиваете,
сколько
времени
нужно, чтобы выучить нивхский
язык? Так выдрессировать можно
и ворону. А одного попугая научили
повторять аж 100 английских слов,
— грустно шутит Санги, после чего
долго рассказывает о тонкостях
нивхского языка, о лексических и
фонологических различиях между
амурским, шмидтовским и саха-
линскими диалектами, о незнании,
по его мнению, некоторыми педа-
гогами элементарного — алфавита.
И как итог — о деградации малого
языка, которая ведет к обеднению
культурного контекста и потере эт-
нического достоинства.
А всё потому, уверен Санги, что
у коренных народов нет структуры
самозащиты и самоконтроля, всё в
руках у государства. Люди, которые
принимают решения, на что пра-
вильнее было бы направить деньги,
по меньшей мере, некомпетентны.
Власть просто навязывает коренным
народам эти решения.
— Тишь да блажь у нас, ко-
ренные народы пляшут на сцене…
Министерство образования отчи-
тывается, что языки успешно пре-
подаются, Москва принимает эти
отчеты. А то, что на родном языке
они могут произнести худо-бедно
лишь несколько слов или предложе-
ний, никому не интересно. Старое
поколение нивхов уходит, а молодые
думают, что так и должно быть. Не
ведают, что можно быть образован-
ным по-нивхски, по-эвенкийски,
по-орокски. И власть, и «подложные
нивхи», занимающие достаточно
солидное положение, этим пользу-
ются. Ни прошлый, ни позапрошлый
губернатор палец о палец не удари-
ли, чтобы поправить положение с
языками коренных народов. Хотя
САХАЛИН P.S. №11 (4), декабрь 2018-февраль 2019
все божились, что будут реализовы-
вать мои проекты, поддержанные
командой президента Путина. Но
когда дело доходит до конкретики —
прячутся в кусты.
Министерство образования об-
ласти регулярно отчитывается о ре-
ализации программ по сохранению
языков коренных народов, но в ре-
альности в течение десятилетий на
Сахалине никакой работы не велось.
Огромные миллиарды, которые при-
ходили по программе экономическо-
го и социального развития народов
Севера — до народов Севера не до-
ходили, — резюмирует собеседник.
— И ведь в российском правитель-
стве видят, что региональные власти,
призванные защищать интересы
государства, являются «организато-
рами жульничества» с деньгами ко-
ренных народов, но выводов делать
не хотят. Головы некоторым чинов-
никам снимают, но предупредитель-
ных мер не предпринимают. Каждый
раз падаем, спотыкаясь о те же грабли,
а убрать с дороги эти грабли не хотим.
Разве не странно?
Программа.
«Если не я, то никто»
Писатель не может и не должен
молчать, это позиция. Владимир
Санги рассказал, что ещё в моло-
дые годы понял: если не будет за-
ниматься нивхской литературой и
вообще судьбой нивхского народа, то
этим не будет заниматься никто или
будет заниматься плохо, несуще-
ственно, без полной отдачи, не так,
чтобы твои старания стали частью
жизни народа.
«Этнический спектакль» в рай-
онах Крайнего Севера, где добывают
нефть, позволяет представителям
власти и некоторым лидерам КМНС
получать немалые деньги от госу-
дарства и крупного бизнеса. Итогом
становятся конференции, симпози-
умы, обрядовые праздники с приза-
ми и наградами. Но это ли главное?
Ответ, как поднять свой род с колен,
у Санги есть.
— Поэтому и понял: только я
могу этого достичь, и ни один другой
человек. Раз энергии хватило на соз-
дание проекта, то хватит сил и на
его реализацию. Подобные проекты
давно, с 1992 года работают в Канаде,