Перекрёсток цивилизаций Перекрёсток цивилизаций №1 2017 | Page 54

23 И как продолжение вопроса: в этой связи, горят ли рукописи? Можно сказать, что духи увидели, восприняли опыт написания любого произведения, даже если в конечном итоге он не дошёл до людей. И всё же, возможно ли восстановить, скажем, утраченный текст? Или это будет совсем другое произведение? Есть ли в этом смысл? О лард : Смысл есть в том, что мы создавая что-то, на самом деле ничего не создаем, а отражаем уже существующее, переводим его в понятийный ряд с помощью знаков. Они означают слова, слова — пред- меты; несколько слов — это уже действие, движение, создаваемое в нашей голове. И вот мы чувствуем эмоцию… Но она лишь маленький аспект того изначального, прошедшего через призму знаков и суждений. Книга — это набор знаков для совершения этого колоссального процесса, она — доступный для нас первоисточник. Он как раз и говорит об этом изна- чальном, трудно выражаемом словами. Каждый автор подбирает свой слог, он узнаваем. Читая книгу, если мы много читаем, мы по стилю можем угадать автора, не зная о нем. Это потому, что автор вложил свое восприятие мира в свойственной только ему манере. Но это уже искажение. Таким образом, можно сказать, Благодарю вас за беседу, уважаемые Олард и Шончалай. Ваши пожелания читателям? Может какие-то советы, наставления? Ш ончалай : Читателям я желаю здоровья, потому что лучше сохранять, беречь себя, свою внутреннюю и внешнюю природу. Всё будет хорошо. О лард : «Сейчас» — это уникальное время и оно больше никогда не повторится. «Сейчас» — это самое важное, что есть. Мы обладаем только временем «сейчас». Мы пришли на эту планету всего лишь на несколько десятков лет и все мы через несколько десятков лет уйдём в другое своё состо- яние. И я хотел бы, чтобы читатель подумал об этом моменте «сейчас» и осознал его глубокую важность. Дата проведения:11.10.2016 Транскрибирование: Олег Иалец, Пётр Литвинцев, Ильяс Мукашов 54 Олард Диксон Кенин-Лопсан: ЧЕЛОВЕК ШАМАН ЛЕГЕНДА Субханбердин 24 ИМЕНА что «рукописи не горят», потому что изначальное всегда остается на своем месте, но каждый отражает его по-своему. Первыми писателями были шаманы. Это они придумали, как переводить звук в рисунок. Это казалось совершенно чудесным: разве можно нари- совать речь?! Для того, чтобы получить знание рун, скандинавский Один пригвоздил себя копьем к древу Иггдрасиль. Так и пошло с тех пор: знаки склады- ваются в смыслы, выявляясь каждый в свое время. Поэтому и открытия совершаются, как правило, одновременно в разных местах; к разным людям приходит одна и та же мысль, которая закрепляется на бумаге, проходя через те призмы и преграды, о которых мы говорили. Давайте возьмем Малевича. Его «Черный квадрат» повлия