Перекрёсток цивилизаций №2 (2018) | Page 67

09. Вы гастролировали по разным континентам и странам. Какие Вы заметили схожие черты в андерграундной аудитории? И какие есть отличия? Какая реакция у людей на Ваше творчество в разных странах? Как на Ваш взгляд, какое дальнейшее течение предстоит шумовой музыке? Сильно ли поменялась аудитория по прошествии лет?

09.あなたは様々な大陸と国に巡業しましたね。あそこのアンダーグラウンドの客にはどんな共通点を気づいたでしょうか。そしてどんな違いがありますか。あなたの創造活動に対していろいろな国の人たちがどんな反応を示しているでしょうか。これからノイズミュージックはどのような過程を踏むと思いますか。年とともに聞き手はどのぐらい変わってきたでしょうか。

9. — С тех пор, как я давала концерты в разных странах прошло более 20 лет.

Во время моего десятилетнего перерыва окружение в Японии поменялось.

В Японии никто меня не знает.

Лишь некоторые украдкой называли меня легендой...

Нойз сообщество, которое мы создали в 90-х - уже распалось.

Значение слова <нойз> тоже уже не понимают...

Нойз воспринимается крутым по той причине, что сейчас время, когда можно лишь нажатием одного пальца на генератор выдавать шумовой звук.

Музыканты, которые с напускным безразличием высмеивают нойз, единодушно используют его в музыке.

И ещё большой популярностью пользуются выступления молодых девушек, бывших идолов, которые также включили в свои песни нойз, сделав его поп направлением и назвав «девочки нойз».

Даже в Японии настолько изменились исполнители и слушатели, поэтому уж что произошло заграницей, я, честно говоря, представить не могу.

Единственное, чему я рада — это тому, что растёт количество девушек среди зрителей.

9. > 私が様々な国でライブを行ったのは20年も前のことです。

10年間休んでいる間に、日本では環境がとても変化していました。

日本では誰も私の事は知りません。

一部の人達からは知らぬ間にレジェンドと呼ばれていました...

私達が90年代に築き上げたノイズ・ネットワークは既に崩壊。

「ノイズの定義」も全く通じないようで...

オシレーターをポンと押せば指1本でノイズ音を出せる時代ゆえ「ノイズは格好いい」ものとして確立されたよう

です。

ノイズを冷ややかに馬鹿にしていた音楽家達がこぞってノイズを音楽に使用しています。

そして「ノイズ女子」なるノイズをポップにして歌を入れた若い元アイドルのような女子のライブに人気が集まっ

ています。

日本ですら演者や観客がこれほど変化しているので、海外での反応に関しては正直、想像が出来ません。

ただ、女性の観客が増えているのは嬉しい限りです。