Crème Brûlée Magazine Вкусная зима | Page 65

СЕКРЕТОВ НЕТ
№ 8 декабрь-январь 2017 65
Существует множество легенд , связанных с происхождением этого кулича и объясняющих его название , но нам по вкусу самая романтическая из них . В XV веке некий дворянин Угетто Ателлани полюбил Адальджизу , дочь бедного пекаря . Юноша был сыном состоятельных родителей и работал у миланского князя , отвечая за соколов и соколиную охоту , а Адальджиза помогала своему отцу печь хлеб . Встречались влюбленные тайно и только по ночам . Вскоре и без того бедственное положение семьи пекаря ухудшилось - на той же улице открылась новая пекарня , и дела у Адальджизы и ее отца пошли из рук вон плохо . Девушка выбивалась из сил , помогая отцу , а влюбленный Угетто был готов на все , чтобы ей помочь . Тогда он продал двух соколов из коллекции князя , купил немного масла и добавил его в хлеб . Получилось очень вкусно . Горожане оценили новинку , и дела пошли чуть лучше . Тогда Угетто продал еще двух соколов и купил немного яиц . К пекарне выстроилась очередь , и деньги потекли рекой . Приближалось Рождество . Влюбленный юноша купил цукатов , сахара и изюма и добавил их в хлеб , который мгновенно стал популярен . Новый продукт получил название « pan del ton », что значит « pane di lusso » - « хлеб роскоши ». Адальджиза и ее отец стали богатыми , родители Угетто перестали противиться браку , влюбленные поженились и жили долго и счастливо . Вот такая вот красивая история !
iFeliz Año nuevo !
Новогоднее время в Аргентине - мечта сборщика макулатуры . Уже в середине праздничного дня центры аргентинских городов просто усыпаны ровным слоем ненужной бумаги . Согласно местным традициям именно в это время нужно выбрасывать из дома все ненужные журналы , газеты и прочую макулатуру . Говорят , это прекрасный способ снять стресс . Ну а вот встреча самого Нового года в Аргентине мало чем отличается от нашей - в кругу семьи и близких за праздничным столом . Там также открывают бутылку шампанского в 24.00 . Молодежь после часа Х может отправиться на продолжение банкета в какой-нибудь клуб или ресторан . Но вот подарками аргентинцы обмениваются только на Рождество . Вообще у аргентинцев много забавных новогодних обычаев . Например , считается , если пройтись с чемоданом вокруг дома , то в новом году следует ожидать множества путешествий и приятных поездок .
Есть на родине танго и весьма интересная рождественская кулинарная традиция , которая придется по вкусу всем любителям нашего оливье , - там его тоже готовят ! Оказывается , это блюдо у них вполне традиционно для семейного застолья , особенно для барбекювечеринок . Единственное - аргентинский оливье немного по рецептуре отличается от нашего . Здесь в него добавляют к вареным овощам сладкий перец и для сочности заправляют небольшим количеством майонеза . Ничего мясного в местном оливье не предполагается , потому что мясу на рождественском столе отведена особая , более важная роль .
HäHead uut aastat !
Что такое празднование Нового года в Эстонии ? Он там вроде бы есть и в то же время - нет . А все оттого , что главный праздник в Эстонии все же Рождество . Стоит признать , что эстонцы , вообще-то не являясь самым набожным народом Европы , с удовольствием приняли внешние формы праздника , наполнив его куда менее религиозным содержанием , смешав в удивительном салате шопинг , чревоугодие и употребление алкоголя . Практически все эстонцы обожают классические атрибуты праздника : электрический подсвечник на подоконнике , украшенная елка , домашнее застолье , праздничные телепередачи , подарки . Традиционное блюдо таких застолий - не гусь и не салат оливье , а ... квашеная капуста с кровяной колбасой . Эстонцы всегда считали кровянку символом счастья и достатка . Кроме колбасок к праздничным блюдам в Эстонии издавна относится холодец ( готовится только из голов и хвостов ). Наследие крестьянских времен эстонского народа сейчас в условиях городской продуктовой вседозволенности и пищевых изысков выглядит как милый ретро-привет от предков . Также традиционно к этому блюду добавляют горячее вино-глек с гвоздикой и имбирные печеньки .
И все же о встрече Нового года . Он в этой стране один из самых « жарких », поскольку принято встречать его в сауне . Чтобы в Новый год войти чистым и здоровым , необходимо даже бой курантов слушать в этом заведении . Впрочем , не все , конечно , придерживаются данной традиции , поскольку тогда не было бы на улицах страны толп веселых ее жителей и не ходили бы они в новогоднюю ночь друг к другу в гости .
Glædelig jul !
С наступлением первой ноябрьской пятницы Дания погружается в предпраздничную суматоху и начинает готовиться к Рождеству . Сигналом служат выпуск первой в году партии рождественского пива и начало распродаж в местных универмагах . Рождество в Дании - это и аромат корицы и пряностей для глинтвейна , плывущий над городами , и сказочные гномики в сувенирных лавках , и красные банты в венках на каждой двери , и свечи на окнах в честь самого светлого и радостного дня в году . В Дании на Рождество всегда ставят одну свечу на окно , чтобы указать дорогу заблудившимся в снегах путникам , и несколько - на стол с разнообразными яствами : картофелем в сахарном сиропе , жареной говяжьей вырезкой , холодцом и паштетом собственного приготовления . Причем угощения хозяйки готовят не только для гостей , но и для ниссе . Сначала эти маленькие существа считались просто домовыми , а с конца XIX века стали помогать рождественскому деду и переквалифицировались в эльфов . В благодарность за хорошие дела датские хозяйки варят для ниссе ароматную рисовую кашу с ванилином и корицей и выставляют ее перед дверью . Из нее же готовят сладкое рождественское блюдо - миндальный пудинг , в который нужно обязательно положить один « счастливый » орешек .
СЕКРЕТОВ НЕТ
Новый год в этой стране также отмечают , правда , несколько скромнее , чем Рождество . И есть несколько интересных традиций , связанных с этим праздником . При встрече Нового года нужно встать на стул и прыгать с него . Считается , что этим действием жители впрыгивают в январь наступающего года , отгоняя злых духов . Кроме того , это принесет удачу . В то же время датчане следуют еще одной новогодней традиции - бросают в двери друзей и соседей разбитую посуду . Причем это никого не раздражает , а наоборот , очень радует . Ведь та семья , на пороге которой окажется больше всего разбитых тарелок , чашек и стаканов , будет самой удачной в наступающем году . А еще это означает , что семья имеет больше всех друзей .
Καλά Χριστούγεννα !
Если Рождество связано для всех христиан с рождением Христа , то Новый год у греков , в свою очередь , ассоциируется с их любимым святым - Святым Василием , греческим Дедом Морозом , которого все детишки любят за его подарки , приносимые им в новогоднюю ночь . Именно ему они пишут свои пожелания в письмах или в записочках , которые оставляют под рождественской домашней елочкой .
Новогоднюю ночь жители Греции проводят практически так же , как мы - ходят в гости друг к другу с подарками . Однако есть некоторая особенность - помимо подарков они несут хозяевам камень , причем , чем больше , тем лучше . Нам это покажется странным , но в Греции считается , что чем тяжелее камень , тем более тяжелым будет кошелек у одариваемых в наступающем году . По другой греческой традиции , старший член семьи должен разбить во дворе своего дома плод граната . Если гранатовые зернышки рассыпались по двору , то его семью в наступающем году ожидает счастливая жизнь .
Греция - это страна , где свято чтят все православные праздники , и один из самых главных для греков - Рождество . Празднуют его они 25 декабря , хотя подготовка к нему начинается намного раньше . Во все дни рождественских и новогодних праздников вплоть до Крещения хозяйкам запрещено стирать белье , шить , вязать или вышивать . В канун Рождества в греческих домах готовят разные вкусные сладости . Главное сладкое блюдо рождественского стола - меломакарона . Это песочное печенье , тесто которого замешано с апельсиновым соком и цедрой . После выпечки меломакарону пропитывают сиропом и посыпают измельченными грецкими орехами и корицей . Еще греческие хозяйки готовят на рождественские праздники тыганытыс , такие блины , которые подают с вареньем или сиропом из меда и апельсинового сока . И обязательно пекут чудесные печенья курабьевес . Это тоже такое греческое песочное печенье , но в отличие от меломакароны , его не пропитывают сиропом , и оно остается рассыпчатым . В курабьевес добавляют миндаль , а сверху обильно посыпают сахарной пудрой . Кстати , курабьевес можно испечь заранее и хранить в коробке целый месяц ! Конечно , на рождественском столе обязательно должен присутствовать специальный рождественский пирог христопсомо . Его делают из сдобного дрожжевого теста с маслом , вина , сушеного базилика , кориандра , аниса и других ароматных специй , розовой воды , грецких орехов и миндаля . Греческий рождественский пирог украшают крестом , в центр которого втыкают грецкий орех прямо в скорлупе .

№ 8 декабрь-январь 2017 65