Моя первая публикация Северяне, №3, 2019 | Page 84

ДВИЖЕНИЕ ЧУВСТВ | КАРТИНКА ИЗ ЖИЗНИ МАЛЬЧИКИ В МОНГОЛЬСКИХ ШИНЕЛЯХ Память всегда хранит то, что произ- вело на нас самое большое впечатление. Однако время способно загладить даже самые неприятные воспоминания. Не зря говорят: время лечит. Но бывает так, что самый незамысловатый эпизод или си- юминутное событие невозможно забыть спустя многие годы, а воспоминание об этом дне не только греет душу, но и не от- пускает от себя, не давая заснуть. А если и уснёшь, то воспоминания превращаются в многосерийный сон, в котором ты снова и снова переживаешь случившееся. Об од- ном из таких событий я и хочу рассказать. Но всё по порядку. Это случилось со мной и моим братом- близнецом Алексеем и нашими сослуживца- ми – солдатами отдельного 635-го электро- монтажного батальона связи. Штаб его по воле судьбы был расквартирован в середине семидесятых годов прошлого столетия на станции Амгалан, что находится в пяти кило- метрах к востоку от Улан-Батора. Основной задачей, которая стояла перед солдатами и офицерами нашего батальона, было стро- ительство и обслуживание объектов связи на территории Монголии как для нужд Со- ветской армии, так и для народно-револю- ционной армии и хозяйства Монгольской народной республики. Наша воинская часть, состоявшая из пяти рот, была разбросана по всей Монголии, и добрую половину службы мы проводили в командировках. К этому времени я уже отслужил полтора года, и это была прекрасная пора для солда- та. Я, научившись солдатским премудростям, уже основательно и, как тогда мне казалось, навсегда забыл всё, что со мной было на граж- данке. Из-за постоянно сменяющихся жары и холода гимнастёрка выцвела, ссохлась и си- дела на мне как влитая. Сбив до основания несколько каблуков сапог, научился ориен- тироваться и выживать в монгольских степях и барханах. Выучив минимальный запас слов, мог легко общаться с монгольскими аратами- 82 СЕВЕРЯНЕ № 3, 2019 скотоводами. Организм был единой сжатой пружиной, и я мог неделями не есть и не спать и при этом всегда был готов к выполнению любой поставленной передо мной задачи, в общем, был настоящим солдатом – как тог- да говорили, отличником боевой и политиче- ской подготовки. Монголия приняла меня, восемнадцати- летнего сибирского парня, окружила вечны- ми ветрами, накрыла безоблачным синим небом и стала одним большим домом. Выцвет- шие погоны с аббревиатурой «СА» украшали две лычки младшего сержанта, и я служил, не считая дней до дембеля. Казалось, что служба эта не закончится никогда. В конце мая 1977 года, когда вернулся в часть из очередной командировки с юга Монголии и был рад встрече с братом и со- служивцами, узнал, что в 31-ю строительную бригаду, к которой был прикомандирован наш батальон, приезжает проверяющий из штаба Забайкальского военного округа. И в честь этого события пройдёт показатель- ный парад с участием всех двадцати четырёх батальонов, входящих в состав нашей бри- гады. Надо сразу отметить, что в то время в Монголии в основном стояли полевые ча- сти, большинство из которых совсем недав- но были переведены из Союза и размеща- лись в палатках. А это значит, что не везде успели оборудовать плацы и, как следствие, строевая подготовка была не на нужной вы- соте. Предвидя возможные неожиданности, командование бригады за неделю до торже- ственного парада предусмотрительно про- вело генеральную репетицию. На ней сразу выяснилось, что если пройти строевым ша- гом сборные отряды от каждого батальона, состоящие в основном из сержантов, ещё как-то могут, то со строевыми песнями, ко- торые должны петь солдаты на параде, дело обстоит намного хуже. Из двадцати четырёх батальонов половина пела «Катюшу», а дру- гая – «Не плачь, девчонка». Других песен ни- кто полностью не знал и даже не пытался пропеть. Наш комбриг, мягко сказать, был очень расстроен этим обстоятельством. Он распустил всех участников парада и дал на-