Мир путешествий № 53 | Page 10

ПЕРСОНА ноябрь-декабрь, 2017 работать, создавать новые продукты и поддерживать множество других ви- дов деятельности. Я бы добавил, что в секторе туризма возобновляемая энергия и разумное ее использование позволит нам бо- лее эффективно управлять гостиница- ми, совершать экономичные перелеты. Приведу маленький пример. Когда я был в Португалии, мы посетили в Лис- сабоне школу, которая продвигает ис- пользование возобновляемой энергии и ресурсов туризма. Там молодой па- рень изобрел гаджет, измеряющий ко- личество воды, которую потребляют в гостинице. При регистрации в отеле ты берешь этот гаджет с собой, включа- ешь его, и он замеряет, сколько чистой воды ты израсходовал за время свое- го проживания. Перед отъездом вы от- даете этот гаджет на ресепшен, и чем меньше воды потрачено, тем большую скидку вам предоставляют, формируя итоговый счет. Вот такие маленькие, но чрезвычайно практичные идеи. – В этом году срок Вашего пребы- вания в качестве генерального се- кретаря ЮНВТО подходит к концу. Какие проекты стали для Вас осо- бенными? Что не было достигнуто? – Однозначно, не завершено очень многое, что еще предстоит сделать. Но на протяжении последних вось- ми лет мы проделали огромную ра- боту. Напомню, что когда восемь лет назад начинался экономический кри- зис, все были обеспокоены складыва- ющейся ситуацией. Но то, что для всех было проблемой, мы смогли превра- тить в наше преимущество. В эти годы мы сфокусировались на возможностях туризма по созданию новых рабочих мест – его социальном вкладе. И се- годня все признают, насколько вели- колепен туризм для этих целей. Еще восемь лет назад люди, далекие от нашей сферы, воспринимали само понятие «туризм» не слишком серьез- но. Большинство из них представляло это как какую-то поездку или вечерин- ку. Но мы смогли добиться понимания того, что индустрия туризма является чрезвычайно важной, что она отража- ется на экономической и социальной жизни людей. Поэтому самое главное наше достижение – это то, как люди стали воспринимать туризм. И я хочу Генеральная ассамблея ЮНВТО в г. Ченду (КНР). Трогательная минута ухода со своего поста Талеба Рифаи 8 сказать, что сегодня туризм признают и уважают сильнее, чем когда-либо. Второй момент: сегодня мы занима- емся тем, каким образом туризм мо- жет помочь другим секторам экономи- ки, какой вклад может внести в борь- бу с энергетическим вызовом, помочь окружающей среде. И как одновре- менно он может способствовать соз- данию новых рабочих мест. Как выта- щить людей из бедности, как продви- нуть торговлю и инфраструктуру? Мы стали тесно увязывать свою деятель- ность с другими секторами и говорить о проблемах, с которыми там сталки- ваются. Изменение климата, мигра- ция, занятость, безопасность – всё это влияет на туризм. Но мы уже не гово- рим только о себе, речь идет о том, ка- ким образом мы можем оказать влия- ние на эти сферы. Именно поэтому ту- ризм приобрел такое значение. – Я теперь понимаю, насколько важным является то, что Всемир- ная туристская организация входит в ООН. – Да, совершенно верно. Я часто рассказываю такую историю. Когда я возглавил ЮНВТО, генеральным се- кретарем ООН был Пан Ги Мун. У нас была общая встреча, на которой он представил меня своим коллегам из ООН: «Я хотел бы познакомить вас с новым генеральным секретарем ЮНВТО». Но представители различных секторов ООН даже не знали, что это такое. И тогда Пан Ги Мун объяснил, что это Всемирная туристская органи- зация. Они, конечно, были вежливы- ми, но я увидел на их лицах недоумен- ные улыбки, как будто они вопрошали, как это связано с тем, что они делают. Сегодня всё по-другому. Они зна- ют, чем мы занимаемся, и прислуши- ваются к тому, что мы предлагаем. Все понимают, что мы создаем новые ра- бочие места, вытаскиваем людей из бедности, развиваем инфраструктуру, продвигаем торговлю. Но что самое важное: мы сплачиваем людей. Если говорить о создании мира и стабиль- ности, то я убежден, что у туризма – один из самых сильных инструментов для достижения этого. Вы – русский, но живете в Казахста- не, а я из Иордании, но живу в Евро- пе. Мы встретились, но этого могло не случиться, если бы я не приехал в вашу страну. Двигаться от одного места к другому, встречаться с новыми людь- Новый руководитель мирового туризма Зураб Пололикашвили обнимает своего предшественника