Мир путешествий № 37 | Page 66

СОБЫТИЕ март-апрель, 2015 Пожалуй, ничто не выражает так ярко душу народа и национальный характер, как музыка, песни и… национальные блюда. Возможность оценить гостеприимство, радушие и какую-то романтичную нотку венгерского характера представилась для многих алмаатинцев этой весной. Кобзош Киш Тамаш играет на уде Министр сельского хозяйства Венгрии Шандор Фазекаш (справа) Венгерский Ñ начала Посольство и Генеральное консульство Венгрии в Казахстане организо- вали праздничный прием «Венгерский дастархан», приуроченный к офици- альному визиту в Казахстан министра сельского хозяйства Венгрии Шандора Фазекаша. Торжество прошло 16 марта в боль- шом зале отеля «Интерконтиненталь Алматы» и вылилось в захватывающее путешествие гостей в мир венгерской национальной кухни. Десятки причуд- ливых блюд, наполненных фантазией и мастерством создателей, с нетерпе- нием ожидали очереди продемон- стрировать все свои гастрономические достоинства. Сам г-н министр в приветственном слове пожелал, чтобы «сегодняшняя праздничная атмосфера сопутствова- ла всем нам и в будни, когда мы бу- дем продолжать работу в сфере раз- вития наших экономических отноше- ний и укрепления казахско-венгерской дружбы». А чтобы эта атмосфера действи- тельно запомнилась надолго, на вечер 64 дастархан из Будапешта был приглашен один из лучших ансамблей, играющий венгер- скую цыганскую музыку. Три недели спустя, 9 апреля, Гене- ральное консульство Венгрии в Ал- маты провело мероприятие более ка- мерного характера – почти домашнее, пригласив своих испытанных друзей на импровизированный концерт, ко- торый дал гостивший в те дни в южной столице мастер игры на венгерских на- родных инструментах профессор Му- зыкальной академии им. Ференца Ли- ста, член Академии искусства Венгрии, лауреат премии им. Кошута и Ф. Листа Кобзош Киш Тамаш. В уютном внутреннем дворике кон- сульства, расположившегося в тихом, отдаленном от шумных трасс, пред- горном районе Алматы, была установ- лена праздничная юрта, ставшая чем- то вроде задника импровизированной сцены, а последнюю образовали пара стульев, два микрофона да небольшой усилитель. Красивый седовласый мастер при- вез с собой редкие инструменты: уд (предшественник европейской лютни) и колесную лиру. Он брал их пооче- редно в свои руки и словно освобож- дал старинные мелодии, заточённые в своих деревянных убежищах. Вырвав- шись наружу, протяжные, мудрые, чуть печальные, они плыли в свежем весеннем воздухе, рассказывая о за- бытых временах, событиях многове- ковой давности и об истории древне- го народа, когда-то кочевавшего по бескрайним просторам евразийских степей, а более тысячи лет назад об- ретшего новую родину на среднеду- найской равнине. И эта музыка давала ключ для понимания духа венгерского народа более важный, чем тома испи- санных диссертаций. Ну а чтобы спустить воспаренных слушателей обратно на бренную зем- лю, радушные хозяева по окончании концерта накормили здесь же, на воз- духе, всех собравшихся знаменитым венгерским супом-гуляшем. Текст: Владимир КАКАУЛИН Фото: Евгений СМЕТАННИКОВ, В. КАКАУЛИН