СВОЯ СТРАНА
январь-февраль, 2015
добное ненастье, особенно когда каж-
дому из четырех человек есть что рас-
сказать, а некоторое количество го-
рячительных напитков дает возмож-
ность согреться, а не затуманить ра-
зум. Итак, за окном бушевала непо-
года, а наша небольшая и теплая ве-
черинка шла своим ходом. Красная
икра, весьма неожиданным обра-
зом пополнившая наш набор прови-
анта перед отъездом из Астаны, ста-
ла центральным «блюдом» вечера,
придавая то ли гусарство, то ли де-
кадентство всему происходящему. А
наш гид «приправлял» трапезу рас-
сказами о том, что щука, которая в
этих краях весьма распространена,
обладает не менее вкусной, но более,
как оказалось, диетической, икрой. В
общем, соленая щучья икра является
довольно обычным блюдом на столе
местных жителей, чему можно толь-
ко позавидовать.
Проснувшись на следующий день, мы
не увидели на небе никакого просвета,
но все же решили ехать в сторону Мало-
го Тенгиза на поиски розового фламинго.
Около часа тряски с периодически воз-
никающей возможностью застрять в сы-
рой от дождя земле – и вот наконец по-
казались едва различимые точки, выде-
ляющиеся на фоне унылого единообра-
зия лишь благодаря своей подвижности
и, может быть, цвету. Бросив машину на
безопасном расстоянии (то есть подаль-
ше от совсем уже размокшего берега,
уходящего на сотню метров в сторону
стоящих на ножках-ходулях птиц), мы
продолжили наш путь пешком.
Фламинго поражают. Даже меня,
человека, который к представителям
фауны (да и флоры тоже) относится с
некоторым безразличием. Как-то не-
правдоподобно они выглядят, словно
этих птиц скопировали с совсем дру-
гой картинки и вставили сюда, в пей-
заж с изображением Малого Тенгиза.
После встречи с фламинго мы посчи-
тали нашу программу по Коргалжыну
реализованной и, соответственно, при-
ступили ко второму пункту путешествия
– горам Улытау. Вернувшись в Коргал-
жын, мы направились на юг в направ-
лении поселка Баршино. Качество до-
рог в этих местах также было далеко от
современности. «Вспаханный» «кама-
зами» на полуметровую глубину грей-
дер мог служить лишь ориентиром, но
уж никак не проезжей частью.
Остановившись у моста через речку
Куланотпес, мы проверили правиль-
ность выбранного направления пути
и сделали очередной прогноз насчет
того, где же нам сегодня придется но-
чевать. Перевод названия речки озна-
чает «Кулан не пройдёт», что отсылает
нас к старой легенде, один из героев
которой – хан Джучи – покоится при-
мерно в трех сотнях километров от-
сюда, в тех местах, которые и яв-
ляются целью нашего путешествия.
Легенда эта будет рассказана чуть
позже, ну а пока мы вместе с усили-
вающимся ветром чувствовали, что
средневековье с присущими ему
преданиями начинает обдавать нас
дыханием истории. На ночевку мы
стали чуть южнее Куланотпеса.
На следующее утро выглянуло солн-
це, однако теплее от этого не стало.
Собрав пожитки, мы двинули в путь.
Дождь больше не беспокоил нас до са-
мого конца путешествия, но ночные за-
морозки навевали мысли о том, что,
возможно, нам следует бояться осад-
ков более серьезного характера.
Остановившись ненадолго в посел-
ке Баршино – некогда процветавшем,
а теперь полуразрушенном – мы про-
31