Мир путешествий № 29 | Page 54

ноябрь-декабрь, 2013 К с в о е - му стыду, я так замерзла (в Камакуре не так-то просто найти укрытие от холодного морского ветра), что не посетила ни храм богини Каннон – Хасэдэра, известный своими святынями и обзорными площад- ками, ни Энгакудзи – один из известней- ших храмов дзен-буддизма, ни местные пляжи. Вместо этого я, перебегая от од- ной сувенирной лавочки к другой (хруп- кие изделия японских стеклодувов, укра- шения под старину, сладости с «васаби» – японской горчицей, мороженое со вку- сом фиолетового картофеля, вино из ле- пестков сакуры и прочие изыски – ну как тут устоять!), добралась до станции и вер- нулась в Токио. Электронный рай Станция «Акихабара» – это любимое место фанатов технических новинок, а также поклонников японской анимации и видеоигр. Одни приходят сюда в поис- ках нового ноутбука или фотоаппарата, другие – чтобы купить статуэтку героя лю- бимого сериала, третьи – чтобы посетить знаменитые мейд-кафе, где переодетые горничными официантки приветствуют вас фразой: «Добро пожаловать домой, господин!», а туристы, разумеется, приез- жают на «Акихабару» за впечатлениями. У входа в магазин пристроился манекен Дарта Вейдера в натуральную величину, а у его ног – гигантский пластиковый чемо- дан цвета фуксии. На шее у героя «Звезд- ных войн» – табличка: «Распродажа». На витрине рядом с новеньким ноутбуком покачивает лапкой «манэки-неко» – ко- шечка, приносящая удачу. Купи – и будет тебе счастье! И ведь будет, потому что японская техника действительно очень хороша. 52 В многоэтажных универмагах «Акиха- бары» вы можете купить практически все – от чехла для мобильного телефона до холо- дильника! Было бы время и желание. Деньги, деньги, дребеденьги Кстати, я так и не поняла, почему То- кио считается дорогим городом. Музеи, рестораны, сувениры – все здесь, что на- зывается, «в пределах разумного». Един- ственное, что может вызвать культурный шок, так это цены на метро! Поскольку ли- нии метрополитена принадлежат разным компаниям, при переходе с одной на дру- гую вам придется заплатить столько же, сколько за билет в один конец, а может, и больше. А еще платите вы здесь не толь- ко на входе, но и на выходе. Чтобы не за- путаться, в первый же день пребывания в Токио приобретите проездной. Обра- титесь за помощью к смотрителю, с важ- ностью самого императора восседающе- му в стеклянной будке, и произнесите се- кретное слово «Suika». Для убедительно- сти добавьте по-английски, что вы хотели бы ее купить, и демонстративно пожмите плечами. Покупка проездного – дело од- ной минуты, но это сэкономит вам немало времени в будущем. В день я пополняла баланс на тысячу йен (примерно $10), и практически все они заканчивались под вечер. И, конечно, если вы приехали в Токио в сезон цветения сакуры, приготовьтесь раскошелиться, ведь тематические суве- ниры стоят недешево. Зато какая-нибудь милая и дорогостоящая безделушка будет напоминать вам об этом удивительном времени! Остров Одайба А пока до цветения сакуры было еще далеко, но в одном из городских парков как раз зацветала слива. В воздухе пахло весной, а с обзорной площадки откры- вался вид на Токийский залив и насыпной остров Одайба. Попасть туда можно на катере или легком метро – опять же, про- катиться на знаменитом поезде без маши- ниста – это незабываемое впечатление! Только постарайтесь занять место в пер- вом вагоне. Сразу говорю, что на Одайбу лучше ехать на целый день, поскольку здесь к ва- шим услугам и колесо обозрения, с высо- ты которого вы сможете увидеть весь То- кио, и демонстрационный зал «Тойота», посещение которого рекомендуется лю- бителям автомобильных новинок, и тема- тические парки, и, конечно же, многочис- ленные развлекательные центры и ресто- раны. А под вечер почему бы не вернуться в город пешком по знаменитому Радуж- ному мосту? Вы не только сэкономите на проезде, но и насладитесь свежим мор- ским воздухом. Правда, эту прогулку луч- ше оставить для теплого времени года. Не забывайте – у нас февраль, время ветра! Напоследок ... Из Токио я уезжала в пять часов утра. В ожидании аэроэкспресса завтракала в привокзальном кафетерии и еле сдержи- вала слезы. Оказывается, неделя – это так мало! Особенно если речь идет о знаком- стве с таким удивительным городом, как Токио. Но когда мой самолет поднялся над облаками и я выглянула в иллюмина- тор, то на мгновение лишилась дара речи – Фудзисан, в лучах восходящего солн- ца словно отлитый из золота высочайшей пробы, гордо возвышался над тучами и, казалось, поддерживал небесный свод своей могучей головой. Японская примета: «Увидеть Фудзисан на рассвете – к счастью!»