Мир путешествий № 27 | Page 44

СТРАНА НА КАРТЕ июль-август, 2013 42 Гуманитарная помощь поневоле На лицо ужасные, добрые внутри Зал прилета – это загончик на улице, обнесенный досками и сеткой-рабицей, весь снаружи облепленный детьми. Для них прилеты – как кино посмотреть или в цирк сходить, да и перепа- дет что-нибудь обязательно. Мы не очень приучены ехать с пол- ными карманами конфет, а вот американцы понимают, куда от- правились: надо везти мешок со сладостями и всякой мелочев- кой. Пара американцев (им по 66 лет, они ныряли потом с нами – двенадцатью русскими – «в одной обойме» по 5-6 раз в день: отважные!) подготовилась основательно. Из мешка со всякой ерундой достали блеск для губ. Сначала подошли к нам: «Девуш- ки, у вас губы не сохнут?» – спрашивают. Мы сидим, ждем маши- ну и вышиваем (это наше последнее увлечение стало темой для шуток: никто мимо не пройдет, не упомянув про трех девиц под окном и «была я белошвейкой»…). Так вот, пожилая мадам спра- шивает: «Девушки, а у вас губы не сохнут? У меня сохнут! Я при- везла вам всем троим (узнала из списков) замечательное сред- ство!» И раздает нам блеск для губ… Через некоторое время, когда мы были уже на яхте, видим, как американка свешивается с бортика яхты и мажет этим же бле- ском, выдавливая его из тюбика, губы голеньким детишкам-па- пуасам, приплывшим на каноэ. Детям интересно посмотреть на нас, бледнолицых, как мы живем на корабле. Им обязательно что-то перепадает: кепка, печенье. Приплывают и взрослые – с папайей, бананами, ананасами. Деньги им не нужны, они обме- нивают фрукты на рис, мыло и хозяйственные вещи. Команда их знает и предупреждает нас заранее: «Не давайте им денег, они их потеряют». И мы отдаем свои кепки. Папуасы очень дружелюб- ны и жизнерадостны, все время улыбаются, принимают подарки с удовольствием, трогают наши волосы пальцами, щелкают язы- ком от восторга. Была бы свинка, будет и жинка! Был у нас один визит в деревню – к австралийцу, проводни- ку. Он владеет пальмовой плантацией. Надо сказать, это – един- ственный источник занятости для жителей деревни. Наш австра- лиец производит пальмовое масло на экспорт. Стоят архаичные крутилки, их крутят ногами – так вырабатывается масло. Оно универсальное – для еды и мазаться от солнца. Но на протяжении нашей прогулки по деревне мы так и не встре- тили ни одной лавки с этим маслом. Хозяин рассказыва- ет о своей жизни, жалуется на расходы, на то, что папуасы не любят работать. «Если к вам приезжают туристы каждую неделю, почему бы не плести сумочки, не разрисовывать маски?» – спрашиваем мы. «Да что-то в голову не прихо- дило, – отвечает австралиец, – да и кто будет все это де- лать? Папуасы ленивые…» Кроме его дома, есть еще один большой – он принад- лежит женщине, коренной жительнице. Раньше она ра-