Мир путешествий № 25 | Page 7

ВЫСТАВКА Завоеватели Итак, выставка охватило пространство сразу двух павильонов. 8 тысяч квадратных метров потребовалось, чтобы уместить 260 выставочных стендов (скромно замечу – и нашего журнала в том числе). В 10-м павильоне расположились национальные стенды различных государств и, конечно же, центральное место зани- мала экспозиция Комитета индустрии туризма МИНТ РК. По пе- риметру в почетном карауле выстроились регионы республики, представляя весь туристский потенциал Казахстана. 11-й пави- льон по традиции достался частным компаниям: туроператорам и турагентствам, авиаперевозчикам, гостиницам и курортам ре- спублики и зарубежных стран. Однако столицей новообразованного туристского государства стала площадка делегации Шри-Ланки, где была выстроена на- стоящая сцена. Именно перед ней толпились с утра до вечера по- сетители, и им было на что посмотреть. март-апрель, 2013 Многочисленная делегация со знаменитого чайного острова формировалась по всем правилам боевого искусства. В качестве ударной силы был задействован знаменитый Национальный ан- самбль Шри-Ланки под управлением Чанданы Викрамасингхе. Едва лишь смолкло эхо торжественных речей, как бой барабанов (я насчитал четыре их типа!) шрапнелью врезался в гул павильо- нов – и понеслось! Цейлонский батальон танцоров в красно-бе- лых одеяниях, с браслетами и бубенцами на руках и ногах пошел в атаку. Грудь воинов-танцоров покрывали сверкающие кольчу- ги-панцири, плечи – металлические наплечники, на голове было что-то вроде парадных шлемов. И все эти металлические доспе- хи звенели в такт барабанам. Танцы были стремительны, полны прыжков и сложных акробатических движений. Особенно впе- чатляли лихие пируэты на маленьком пятачке, когда танцоры превращались в бешено враща- ющиеся волчки. Внезапно музыка стихала, и на сцену вы- плывали в ярко-красочных одеждах девуш- ки-танцовщицы. Начиналась магия танца. В от- точенности каждого жеста, положения рук, ног, пальцев чувствовались неведомые тысячелетние ритуалы и обряды. Поражало также разнообразие непрерывно менявшихся нарядов и их расцветок. Каждый номер имел не только свой ритм и мелодию, но и особый цвет. И все это завораживало, а коли- чество попавших в плен зрителей угрожающе росло с каждой минутой. Однако, не довольствуясь этим, цейлонская армия периодически отправлялась в дальние походы за трофеями. Торжественной процес- сией в полной боевой выкладке под барабан- ный бой обходили они стенд за стендом, за- хватывая все новые территории. Там, где име- лось хотя бы небольшое пустое пространство, начинался неотразимый танец. Так что вскоре весь KITF стал одним танцующим островом. Впрочем, победители были великодушны. Обессиленным от непрерывного зрелища зри- телям девушки в золотисто-красных сари все три дня бесплатно и бесперебойно наливали знаменитый цейлонский чай трех видов. Ну, а на помощь совсем ослабевшим приходил мас- сажист, делавший восточный массаж стоп. Из мужчин, правда, смельчаков я что-то не заме- тил, а вот многие представительницы слабого пола такой возможностью воспользовались. В довершение, мастер по дереву на ваших гла- зах расписывал традиционные ланкийские маски. Правда, за облада- ние этим сокровищем надо было уже заплатить дань. 5