107
ВОСПОМИНАНИЯМИ ОБ ОТЦЕ ПОДЕЛИЛИСЬ
ДЕТИ ПИСАТЕЛЯ ИВАНА ИСТОМИНА. КНИГУ
ПРЕЗЕНТОВАЛИ В ТЮМЕНИ
Алсу Хайретдинова, фото: Артём Тытюк
В
основу книги легла пятича-
совая запись семейного разговора
на кухне Истоминых. В пересказах
детей писателя – не только исто-
рии об отношениях с отцом, его
профессиональная и общественная
жизнь.
Расшифрованную запись млад-
ший сын писателя Александр Исто-
мин передал Ольге Аввакумовой –
молодой издательнице, которая
прежде выпустила сборник сказок
писателя. Девушка быстро струк-
турировала материал, выстроила
концепцию. Макет книги был готов
к печати через три месяца. Дальше
началось самое трудное – поиск
финансирования. Этот этап длился
долгих два года.
– Я была у инвестора, пыталась
участвовать в грантовом конкур-
се – не получилось, – рассказыва-
ет Ольга Аввакумова. Оставался
самый сложный и одновременно
самый надёжный путь – получить
рекомендацию Совета книгоиздате-
лей при правительстве Тюменской
области. Оформление документа
заняло восемь месяцев. И профес-
сиональное сообщество одобрило
проект молодого издателя. С завет-
ной рекомендацией деньги на пе-
чать трёхсот экземпляров из фонда
депутатских наказов выделила де-
путат Тюменской областной думы
Ольга Швецова.
Отрывки из книги
В Салехарде папа был редак-
тором газеты «Красный Север» на
ненецком языке, занимался обще-
ственными делами, но работал на
дому, общаясь с редакцией, типо-
графией по телефону и с помощью
курьеров. Курьерами зачастую слу-
жили и мы, его дети.
На всю жизнь запомнились бу-
мажные рулончики, которые мы
носили туда-сюда. В типографии
печатали гранки, черновики. Отец
их редактировал, сворачивал лист-
ки в рулончик – получалась «эста-
фетная палочка». Мы бегали с эти-
ми «эстафетными палочками» от
дома до редакции, до типографии и
обратно. И всю жизнь, как только у
меня в руках оказывается подобный
рулончик, я вспоминаю детство,
отца, Салехард.
Отец говорил про себя: «Я ведь
хитрый зырянин», если ему уда-
валось найти выход из какой-ни-
будь неудобной ситуации. То есть
он употреблял слово «хитрый» не
в смысле «обманывающий кого-то
ради своей выгоды», а в значении
«изобретательный, умеющий вы-
браться из трудного положения».
Помню, принесли нам домой из
типографии пару пачек только что
отпечатанных книг отца «Послед-
няя кочёвка» на ненецком языке.
Весь тираж ждал в типографии от-