Козацький міф Kozatskyi_mif_Istoriia_ta_natsiietvorennia_v_epokh | Page 336

Ч а с т и н а п ’ я т а . Р о д и н н е к о л о Отже, в бібліотеці Бороздни, можливо ще у вересні 1813 року, був російський переклад твору Шерера, що його, як ми встановили раніше, використовував автор «Історії русів». Але звідки він узяв­ ся? Василь Бороздна міг успадкувати його від батька, а міг дістати й сам. У вересні 1813-го Василю Бороздні йшов двадцять перший рік. Того місяця він звільнився від обов’язків у канцелярії маршал- ка новозибківського дворянства. До вступу в Колегію закордонних справ лишався майже рік. Судячи з того, що 1814 року в Москві ви­ йшла його перша публікація, саме в цей час Бороздна пробував себе в літературі. Можливо, його цікавила й історія батьківщини. Міг сам Василь Бороздна перекласти цей текст? Так, але малоймовірно. По­ части тому, що як перекладач він нам невідомий, а почасти тому, що не тільки в нього був рукопис російського перекладу різних час­ тин ш ерерівського твору. Рукопис Бороздни майже ідентичний стародубському перекла­ ду «Літопису Малоросії» Шерера, на якому стоять імена Радкеви- ча і Ятченка. Відмінності дрібні: іноді додано слова, яких нема ні у ф ранцузькому оригіналі, ні у стародубському перекладі, але які потрібні з погляду російської стилістики. З цього можна припусти­ ти, що список Радкевича (або його оригінал) має раніше походжен­ ня, ніж список Бороздни. Борозднівський список особливий тим, що його можна легко датувати — там зазначено вересень 1813-го. Можливо, саме в той час російський переклад «Літопису Малоросії» Шерера став досить популярний у стародубських знавців козацької історії. Два з трьох відомих на сьогодні списків російського пере­ кладу Шерера походять зі Стародубщини, а походження третього списку невідоме — його було зроблено 1842 року, і зберігається він у бібліотеці ім. Короленка у Харкові396. У грудні 1806 року, вірогідно після поїздки у гринівський м ає­ ток графа Іллі Безбородька, Якову Радкевичу дозволили вступити у володіння будинком, що його Петро Іванович Бороздна подарував стародубській шкільній окрузі. Чи могли Радкевич з Безбородьком говорити не тільки про справи й перспективи м ісцевої освіти, а й 396 «Руская история». Коллекция Ивана Забелина, № 617, Отдел рукописей, Государственный исторический музей (Москва); Бовгиря А. Козацьке історіопи- сання в рукописній традиції XVII століття. Списки та редакції творів. — К., 2010. — С. 124-126. 334