Козацький міф Kozatskyi_mif_Istoriia_ta_natsiietvorennia_v_epokh | Page 201

Розділ 9 . Як ц е б у л о з р о б л е н о ?
автор « Історії русів » не тільки знав цей твір , а й відчував вплив вольтерівського методу І СТИЛЮ238 .
Описуючи повстання Івана Мазепи проти Петра І , анонімний автор погоджувався з Вольтером і пояснював вчинок гетьмана ображеною честю . « Цар і тверезим не завжди володів собою , а тут , розпалений вином , назвав його зрадником і пригрозив посадити на палю », — писав Вольтер про знаменитий епізод , коли Петро посварився з Мазепою на одній з царських пиятик . Анонімний автор знайшов підтвердження вольтерівській версії подій у місцевій легенді : мовляв , цей самий епізод відбувся за обідом у сподвижника Петра Олександра Меншикова , якого автор « Історії русів » вважав лютим ворогом України . Згідно з цією версією , Петро під час конфлікту вдарив Мазепу по обличчю . « Обе оные повести , сложа вместе , все выводят тоже , что Мазепа имел умысел , так вредный , побуждением собственной его злобы и мщения , а отнюдь не национальных интересов , которые , натурально , должны бы в таком случае подвигнуть войска и народ к их удержанию оного , но , вместо того , народ всемерно истреблял шведов , яко своих врагов , нашедших неприятельски на его земли » 239 .
Анонімного автора « Історії русів » ріднила з Вольтером любов до драматизації і анекдотів . Він перемішував традиційні методи гуманістичної історіографії з просвітницькою вірою в науку і в закони розвитку людської історії . Мало того , він нападався на історичні « нелепости » і « баснословцев » минулого . Все це йшло не конче від самого Вольтера : подібні ідеї і підходи сповідувало багато інших західних авторів . Наприклад , історичні твори Жана-Бенуа Шерера , які мали багато спільного з Вольтеровими , справили дуже великий вплив на автора « Історії русів ».
Жан-Бенуа Шерер ( 1741-1824 ) народився у Страсбурзі , отримав диплом юриста в Єнському університеті і в 1808-1824 роках ви­
238 Див .: Voltaire . Histoire de Charles XII , Roi de Suede ( різні видання ). Один з перших російських перекладів : Вольтер . История и описание жизни Карла XII , короля Шведского . Переведена с немецкого языка [ Петром Померанцевым ]. — СПб ., 1777 . Про історичні погляди Вольтера див .: Brumfitt J . Н . Voltaire , Historian . — Westport , Conn ., 1958 . — P . 26-30,129-64 .
239 Voltaire . History of Charles the Twelfth , King of Sweden . — New York , 1858 . — P . 127-128 ; ИСТОрІЯ РуСОВЪ . — С . 200 .
199