— ДАЛЕКО.
свободным от времени. Концентрация на
процессе убирает суету из головы, а это
настоящий дар. Это целебно, даже если покой в
голове продолжается несколько мгновений.
Вдыхая аромат зелёного просветляющего
напитка, согреваешь руки и душу теплом чаши,
радуешься встрече с друзьями, ощущая свободу
даже от состояния пути. «Итиго — итиэ» —
каждая встреча — единственная. Дзэнская и
чайная мудрость. Она про всё, но как-то особенно
хороша в дороге.
И снова тропы различных возвышенностей зовут
в путь к своим вершинам с древними и не очень,
но обязательно необыкновенными для западного
человека строениями. Пути к небу, как пути к
богам, отмечены священными знаками в виде
соломенных верёвок симэнава, ворот-торий или
каменных столбов и фонарей с танцем
иероглифов в камне. Скалы слоями укладываются
под ноги, корни деревьев причудливо изгибаются
и изворачиваются, образуя ступени из
удивительных узоров, превращаясь в древние
письмена, соседствующие с современными
указателями дороги. Повсюду завораживает эта
бесконечная замысловатая и прочная связь скал
и деревьев. А горные ручьи и бирюзовые реки
добавляют звуков, красок и блеска. Горы
118
интересны в любой сезон из тех, что сменяют
друг друга в традиционной Японии каждые пару
недель, отмечая созвучность определенному
цветению или сиянию в природе. Иностранцы
чаще выбирают самые понятные, удобные и
очевидные — сезон цветения сакуры, сезон
восхождений на Фудзи, сезон алых клёнов.
Таких чередований, как в Японии, в близких по
культуре странах нет, так как они южнее.
И Япония их красотой гордится. Однако для
жителей средней полосы России зима здесь не
так выражена, а весна, лето и осень растянуты во
времени. Оттого ноябрьское (а то и декабрьское)
буйство красок японской осени и поэтапное
весеннее цветение прекрасных деревьев кажется
очень неторопливым, даже медлительным.
И медленное проникновение осени в листья,
и неспешная очерёдность весенних цветов учат
никуда не торопиться, совершенно обескура-
живая русское сердце, привыкшее к более
хрупкому и мимолётному цветению и увяданию.
Здесь осень и весна приходят постепенно,
проходя по разным климатическим зонам.
Наверное потому в традиционной Японии
отличают сезон сливы и сакуры, ирисов
и глицинии, хризантем и октябрьского
полнолуния, и многие другие.