– ИМЕННО. №12 Ноябрь 2018 – ИМЕННО. №12 Ноябрь 2018 | Page 16
— МУЗЫКАЛЬНО.
Ж еня ,
вы не так давно стали мамой .
К ак
поменялась жизнь с появлением ребёнка ?
Жизнь поменялась в лучшую сторону.
Больше начинаешь ценить время, себя,
каждый момент для творчества. В хорошем
смысле включается фильтр, то есть на какие-
то предложения я чаще всего сейчас отвечаю
«нет», но зато те предложения, на которые
соглашаюсь, отвечают моему представлению
о том, что такое профессионально и
талантливо. Я выбираю то, что мне
близко, и благодаря такому подходу лучше
выкристаллизовываются мои собственные
образ и стиль.
С амый популярный вопрос , который мы тоже
не смогли обойти стороной . В ас называют
« русской француженкой » из - за выступлений
с N ouvelle V ague . Н асколько приелось
это
словосочетание
или
же
вы
спокойно
относитесь к этому определению ?
На этот вопрос я отвечаю чуть ли ни в каждом
интервью. Но такое определение – «русская
француженка» – по сути краткая формула
моей биографии. И мне это словосочетание
не только не надоедает, оно помогает мне
сориентироваться, настроиться. Даже когда
я разговариваю со стилистами, визажистами,
которые готовят меня к выходу на сцену
или к съёмке в журнале, мы вспоминаем
эту фразу и, безусловно, отталкиваемся от
французского стиля. Если бы не Франция, то
мой музыкальный путь сложился бы иначе.
Мне вообще близки французские культура,
язык, французский шарм, в конце концов, и
всё это уже является какой-то неотъемлемой
частью меня самой.
А что касается «русской составляющей», то
«Simple Russian girl» – это тоже про меня…
Правда, в этой песне русские мотивы и
интонации переведены на европейский саунд.
И мои два альбома, которые были записаны
в Париже – «C’est la vie» и «Азбука Морзе»
– в них очень много типичной русской
мелодики, но они звучат по-европейски, а
точнее по-французски. Вот так я и живу: в
сочетании русского и французского.
К ак
создаётся песня ?
В ы можете рассказать
А до Я на примере любой вашей
композиции ?
По-разному. Бывает, что ты оказываешься в
каком-то живописном месте и думаешь: «Ну,
вот сейчас, пожалуй, сяду и напишу песню»,
но ничего не пишется. А бывает, что сидишь
дома, заболел, неделю не выходил на улицу.
И вдруг приходит вдохновение, и строчишь
одну за другой рифмы без остановки.
Бывает, что первыми приходят слова, а
процесс от
16
потом уже мотив. Правда, музыку придумать
всегда для меня проще, чем сочинить текст
к уже существующей мелодии. Например,
однажды я написала «песню без слов»,
и я понимала, что текст мог быть только
французским – так диктовал мотив. Но
текст никак не шёл. Фактически песня
прождала своего часа три года. Когда я
оказалась в очередной раз в Париже, там
я познакомилась с французской певицей и
по совместительству преподавательницей
философии в Сорбонне. Она и помогла мне
дописать текст. То, что получилось, можно
услышать на диске «Азбука Морзе» –
песня называется «L’etoile». А бывает так:
одновременно приходят и слова, и музыка,
и это самый лучший случай. Как будто мне
кто-то напел, нашептал ноты, буквы, а
мне просто осталось всё записать как есть.
Для меня вообще в первую очередь важно
увидеть песню, как историю или как кадр из
фильма. Я в принципе часто отталкиваюсь от
визуального, от зримых образов. Бывает, что
песни приходят во сне. Мне снилось однажды,
что я пишу песню – очень красивые мелодия
и слова. И вот песня готова. Я просыпаюсь.
И нужно добежать до гитары и диктофона,
чтобы успеть не забыть и записать то, что
я увидела. Прямо как у Менделеева с его
таблицей. Я понимаю, как он это сделал. Так
было с песней «Merci». Я хотела сказать
одному человеку спасибо и прощай. Очень
переживала. И мне приснилась песня.
К какому жанру вы относите своё творчество ?
Мне кажется, что это скорее инди-поп. Как
сказал Сева Гаккель (прим. рок-музыкант,
наиболее известный по игре на виолончели
в группе «Аквариум». Основатель клуба
«TaMtAm», первой в России независимой
организации рокеров): «То, что ты делаешь,
Женя – это авант-поп, то есть Музыка,
которая станет популярной в будущем». И я
верю, что Сева окажется глубоко прав.
Ч то влияет на ваше творчество ? Е сть какая - то
трансформация ?
Творчество – это концентрат всего
увиденного, услышанного, пережитого.
Всё, что попадает в поле моего зрения,
оказывается, так или иначе, либо в строчках
песен, либо за их пределами, но всё равно
остаётся в контексте. Поэтому влияет всё. И
трансформация, безусловно, присутствует.
Прямо в моменте, наверное, я её не замечаю.
Ну, вот, скажем, вы замечаете, что выросли
за один день? Понятно, что если вы покрасили
волосы в фиолетовый цвет вчера, а сегодня
проснулись, это будет заметно. А если вы
ничего с собой такого не делали, проснулись