– ИМЕННО. №12 Ноябрь 2018 – ИМЕННО. №12 Ноябрь 2018 | Page 16

— МУЗЫКАЛЬНО. Ж еня , вы не так давно стали мамой . К ак поменялась жизнь с появлением ребёнка ? Жизнь поменялась в лучшую сторону. Больше начинаешь ценить время, себя, каждый момент для творчества. В хорошем смысле включается фильтр, то есть на какие- то предложения я чаще всего сейчас отвечаю «нет», но зато те предложения, на которые соглашаюсь, отвечают моему представлению о том, что такое профессионально и талантливо. Я выбираю то, что мне близко, и благодаря такому подходу лучше выкристаллизовываются мои собственные образ и стиль. С амый популярный вопрос , который мы тоже не смогли обойти стороной . В ас называют « русской француженкой » из - за выступлений с N ouvelle V ague . Н асколько приелось это словосочетание или же вы спокойно относитесь к этому определению ? На этот вопрос я отвечаю чуть ли ни в каждом интервью. Но такое определение – «русская француженка» – по сути краткая формула моей биографии. И мне это словосочетание не только не надоедает, оно помогает мне сориентироваться, настроиться. Даже когда я разговариваю со стилистами, визажистами, которые готовят меня к выходу на сцену или к съёмке в журнале, мы вспоминаем эту фразу и, безусловно, отталкиваемся от французского стиля. Если бы не Франция, то мой музыкальный путь сложился бы иначе. Мне вообще близки французские культура, язык, французский шарм, в конце концов, и всё это уже является какой-то неотъемлемой частью меня самой. А что касается «русской составляющей», то «Simple Russian girl» – это тоже про меня… Правда, в этой песне русские мотивы и интонации переведены на европейский саунд. И мои два альбома, которые были записаны в Париже – «C’est la vie» и «Азбука Морзе» – в них очень много типичной русской мелодики, но они звучат по-европейски, а точнее по-французски. Вот так я и живу: в сочетании русского и французского. К ак создаётся песня ? В ы можете рассказать А до Я на примере любой вашей композиции ? По-разному. Бывает, что ты оказываешься в каком-то живописном месте и думаешь: «Ну, вот сейчас, пожалуй, сяду и напишу песню», но ничего не пишется. А бывает, что сидишь дома, заболел, неделю не выходил на улицу. И вдруг приходит вдохновение, и строчишь одну за другой рифмы без остановки. Бывает, что первыми приходят слова, а процесс от 16 потом уже мотив. Правда, музыку придумать всегда для меня проще, чем сочинить текст к уже существующей мелодии. Например, однажды я написала «песню без слов», и я понимала, что текст мог быть только французским – так диктовал мотив. Но текст никак не шёл. Фактически песня прождала своего часа три года. Когда я оказалась в очередной раз в Париже, там я познакомилась с французской певицей и по совместительству преподавательницей философии в Сорбонне. Она и помогла мне дописать текст. То, что получилось, можно услышать на диске «Азбука Морзе» – песня называется «L’etoile». А бывает так: одновременно приходят и слова, и музыка, и это самый лучший случай. Как будто мне кто-то напел, нашептал ноты, буквы, а мне просто осталось всё записать как есть. Для меня вообще в первую очередь важно увидеть песню, как историю или как кадр из фильма. Я в принципе часто отталкиваюсь от визуального, от зримых образов. Бывает, что песни приходят во сне. Мне снилось однажды, что я пишу песню – очень красивые мелодия и слова. И вот песня готова. Я просыпаюсь. И нужно добежать до гитары и диктофона, чтобы успеть не забыть и записать то, что я увидела. Прямо как у Менделеева с его таблицей. Я понимаю, как он это сделал. Так было с песней «Merci». Я хотела сказать одному человеку спасибо и прощай. Очень переживала. И мне приснилась песня. К какому жанру вы относите своё творчество ? Мне кажется, что это скорее инди-поп. Как сказал Сева Гаккель (прим. рок-музыкант, наиболее известный по игре на виолончели в группе «Аквариум». Основатель клуба «TaMtAm», первой в России независимой организации рокеров): «То, что ты делаешь, Женя – это авант-поп, то есть Музыка, которая станет популярной в будущем». И я верю, что Сева окажется глубоко прав. Ч то влияет на ваше творчество ? Е сть какая - то трансформация ? Творчество – это концентрат всего увиденного, услышанного, пережитого. Всё, что попадает в поле моего зрения, оказывается, так или иначе, либо в строчках песен, либо за их пределами, но всё равно остаётся в контексте. Поэтому влияет всё. И трансформация, безусловно, присутствует. Прямо в моменте, наверное, я её не замечаю. Ну, вот, скажем, вы замечаете, что выросли за один день? Понятно, что если вы покрасили волосы в фиолетовый цвет вчера, а сегодня проснулись, это будет заметно. А если вы ничего с собой такого не делали, проснулись