Журнал KIMONO KIMONO #16-17'2019, Бизнес | Page 46
ay
Аки: Аркадий, как вам Япония?
кость, педантичность, доведение дела
до конца. Например, помните, я се-
годня уточнил у вас, завязывали ли вы
сами пояс на кимоно, и получил от-
вет, что да, сама, и училась этому год,
правда еще не научилась до конца.
Аркадий: Я обожаю Японию. В первый
раз был здесь в 1995-м. Поразило
все: культура, архитектура, стиль лю-
дей, отношения, манеры. Вот эти по-
клоны, с которыми тебя встречают в
отелях или провожают после покупки
какой-то безделушки, — для меня каж-
дый раз это чудо. И я бы хотел, чтобы в
нашей стране было бы такое же отно-
шение к людям — к старшим, к посети-
телям, да и вообще.
Аки: Все верно!
Аркадий: Думаю, то же самое с едой:
японцы все стараются выполнять до
конца, всему уделяют время. Я вче-
ра спросил у суши-мастера, сколько
грамм риса он использует в одной
порции. Он говорит: «Восемь грамм».
Я говорю: «А мне кажется, десять». Взя-
ли весы — ровно восемь! А когда я при-
летел в Токио, мы пошли в суши-бар на
станции Tokyo на втором этаже — го-
ворят, очень известный ресторан. Мы
сидели за стойкой — и я никогда не ви-
дел более красивых движений, как ра-
ботал суши-мастер. Это был какой-то
танец рук — каждое движение было
отточено. К тому же «Мишлен» дает
звезды не только за кухню, но и за
использование локальных продуктов,
а в Японии это повсеместно.
Аки: На что первым делом обращаете
внимание здесь в ресторанах?
Аркадий: Почти в каждом хорошем ре-
сторане есть уголок, где стоят цветы.
В основном все рестораны, в которых
я бывал, очень минималистичны. Здесь
все просто, все внимание направлено
на еду. Хотя сейчас, я бы сказал, в Япо-
нии пошло разделение ресторанов
на традиционные и на современные.
В последних уже появляются какие-то
детали заимствованные, другой стиль,
но мне нравятся, конечно, традици-
онные рестораны — попадая в них,
я растворяюсь. Обожаю эту культуру,
стиль и еду. Обожаю японскую кухню,
хотя, опять же, вспоминаю, как однаж-
ды после десятидневной поездки, в те-
чение которой я ел одни суши, потом
о них и думать не мог. А вчера мы были
в ресторане, в котором было тридцать
подач суши!
Аки: Кстати, если говорить об особен-
ностях менталитета, мне кажется,
русские честнее. С японцем, если
слышишь похвалу, никогда не уверен,
правда это или нет, — он может быть
вообще наоборот недоволен. А рус-
ским я доверяю. Еще мне запомнился
такой случай: как-то раз я была в го-
стях у подруги, у нее был ремонт, и я
запачкала одежду. Не заметив этого,
я поехала домой. Так за пятнадцать
минут мне три человека сказали о том,
что у меня грязь на пальто. Такого в То-
кио не бывает, между людьми есть гра-
ницы, которые нельзя нарушать.
Аки: В Токио больше всего в мире ресто-
ранов, получивших звездную оценку
от «Мишлена». Как думаете, почему?
Аркадий: Культура. Педантизм. Мне
кажется, это у японцев в крови — чет-
46