Журнал KIMONO KIMONO #14'2019, Японское кино | Page 22
ay
О выборе профессии
Я учился в университете
в Нью-Йорке на режиссе-
ра, но после окончания
учебы стал им не сразу.
В 2003 году я был одним из
продюсеров «Трудностей
перевода» Софии Коппо-
лы. Тогда главной задачей
для меня являлось обеспе-
чение связи между съе-
мочной группой и внеш-
ним японским миром.
По завершении проекта
я решил работать само-
стоятельно и стал главным
п р од ю с е р о м , а п ото м
и режиссером докумен-
тального фильма об Эри-
ке Клэптоне (Eric Clapton:
Sessions For Robert J.,
2014). Он невероятно зна-
менит, но при этом скро-
мен, естественен, честен
и открыт, и я стремился
показать это в своей ра-
боте. Я многое почерпнул
от Эрика, получил огром-
ный опыт. Он прекрасный артист, умеющий выражать
глубину с помощью простых и понятных средств. И я
остаюсь верен такому подходу. Опыт работы с Клэпто-
ном мне очень помог без особых сложностей взаимо
действовать с Рюити Сакамото, героем моего нового
фильма «Кода», хотя, признаюсь, уместить пять с поло-
виной лет работы великого музыканта в 140 минут
фильма, было довольно сложно.
О фильме «Кода»
Когда в 2012 году мы начали снимать, у на-
шего героя, профессора Рюити Сакамото,
диагностировали рак. Тогда название
«Кода» казалось неуместным, ведь бук-
вально слово «кода» означает «ко-
нец». Но все попытки найти замену
оказались тщетны, и это название мы
использовали на протяжении всего
времени, что велась съемка. Благо
профессор постепенно пошел на
поправку, и «Кода» решили оставить.
В фильме я хотел показать ряд тем,
которые волнуют Рюити. Одной из
них стало опасение композитора
за грядущее будущее. Осознание
того, что мир находится в большой
беде, и страх за то, что нас ожидает,
реален, независимо от того, отдаем
Ст и в е н
Н о мур а Ш иб л е
записа ла мария яшкина
22