— Я считаю, что главное — это
вкус. Например, нахлест на гру-
ди у кимоно: если сильно открыть
его, то будет выглядеть вульгарно,
если сильно закрыть — по-дере-
венски. Так же и оголенная шея
сзади: если сильно показать шею
— снова вульгарно (это приемле-
мо только для гейш), если сильно
закрыть — то создается впечатле-
ние, что человек новичок, не уме-
ет носить кимоно. И мы в бутике
работаем еще и как стилисты
— помогаем подбирать образ
и учим, как вещь преподносить.
— Вы выступаете за то, чтобы японки
носили кимоно и в повседневной жиз-
ни. А каким должно быть современное
кимоно?
— Зачастую в шопинг-моллах стоят вот
эти традиционные кимоно, которые уже и
не носит никто, потому что времена не те
уже, их некуда носить. Такие наряды уже
не нужны, им место в музее, а не в магази-
не. Задача современных дизайнеров и моя
в том числе — показать, что кимоно — это
модно, актуально, сексуально (я не имею
в виду оголенные части тела, в искусном
сокрытии есть своя сексуальность). Поэ-
тому мы делаем кимоно простые и стиль-
ные, которые можно носить каждый день,
— то есть не перебарщиваем с дизайном.
— Как правильно носить кимоно?
— Раньше на этот счет были строгие пра-
вила. Например, в старину цвет кимо-
но зависел от сезона или от возраста и
пола. Для зрительного ощущения прохла-
ды летом носили бледно-синие «водные»
цвета, мотивом зимних кимоно могли быть
клубы пара (который будто бы исходит от
горячего чая). Девочки носили красные
и розовые кимоно, девушки — светлые от-
тенки, женщины в возрасте — темные не-
броские. Сейчас этого уже нет — можно
и нужно носить любые цвета, эксперимен-
тировать. Правильное сочетание тради-
ций и возможности экспериментировать
— в этом современное кимоно. И задача
дизайнеров — умело совмещать тради-
ции и современность в образе.
— О чем должна помнить девушка,
выбирая цвет и узор кимоно?
— Я был бы рад, если бы женщи-
ны надевали мои творения на ка-
кие-то, пусть даже небольшие,
мероприятия, например встречи
с друзьями или домашние поси-
делки, — это красиво, когда хо-
зяйка выходит встречать гостей
в традиционном костюме. Кстати,
японцы воспринимают человека,
одетого в кимоно, по-другому.
Например, когда какой-нибудь
дедушка-таксист, которому и дела
нет до моды, везет девушку в ки-
моно, во время дождя он обяза-
тельно остановится под крышей,
чтобы она не промокла, выходя из
машины. В европейской одежде
такое редко случается.
— Где, по вашему мнению, ки-
моно будет выглядеть наиболее
уместно? Куда его надевать
современной женщине?
61