Журнал KIMONO KIMONO #12`2018 Традиции | Page 116

food НЕ МЕНЕЕ ВАЖЕН И ВЫБОР ПОСУДЫ, она должна гармонировать с со- держимым. Например, если уго- щение круглой формы, тарелка должна быть прямоугольной  — так блюдо выглядит более дина- мично. Чашка для горячих блюд должна быть глубокой, чтобы удерживать тепло. Если же за- пах блюда должен раскрываться в  момент подачи, то тарелку вы- бирают широкую и плоскую. И наконец, рис и суп приня- то подавать в  начале обеда или ужина. В этом заключается еще  одно отличие дзэнского ва- рианта от «корпоративного», где эти блюда ставят на стол в конце трапезы. как  еды согревающей и защищающей желудок гостей от резкого воздействия горького зеленого чая — осталось только для чай- ной церемонии, но его все чаще называ- ют «тя-кайсэки», то есть «чайное кайсэки». А вот когда вам будут рекламировать тра- диционный японский ресторан, то скорее всего будут говорить о  философии «кай- сэки-рёри», то   есть дзэнском подходе и заботливом отношении как к  гостям, с которыми сегодня свела судьба, так и к продуктам — дарам природы и  богов. Именно с таким отношением мы, японцы, каждый раз молитвенно складываем руки перед едой и говорим: «Итадакимас», что означает «Принимаю с благодарностью», и после еды: «Готисосама» — «Спасибо за угощение!». …ИТАК, ПОНЯТИЕ «КАЙСЭКИ-РЁРИ» — 116