Журнал KIMONO KiMONO #09`2018_март-апрель | Page 21

мер, в начале работы у нас было много нареканий по поводу плотности риса в суши, его считали слишком мягким. Это случалось по- тому, что гости обмакива- ли суши в очень большое количество соевого соуса, и не со стороны рыбы, как это принято в Японии, а со стороны риса. В  результате суши разваливались, люди были недовольны. Я не стал менять рецептуру, а вместо этого попросил напечатать на обратной стороне меню инструкцию, как правиль- но обмакивать суши в соус. В итоге жалобы практически прекратились. 21 Чем я восхищен в России, так это умением русских муж- чин проявлять галантность по отношению к женщинам. Японцам часто не хватает таких манер. С другой сторо- ны, в России немало сильных женщин, которые могут сами постоять за себя. Если гово- рить о том, к чему за годы жизни в Москве так и не уда- лось привыкнуть, — это за- труднения, которые вызыва- ет необходимость принести друг другу извинения за мел- кие ошибки в  повседневной жизни. В Японии мы часто извиняемся и не считаем это чем-то особенным, а  в  Рос- сии многим это простое дело дается с трудом. шеф-повар сети ресторанов Ichiban Boshi Я приехал в Россию 14 лет назад по заданию свое- го руководства, чтобы поста- вить кухню нового японского ресторана. Как сейчас пом- ню день своего прибытия в Москву — 30 января. Было очень холодно! Русского язы- ка я совсем не знал, но пе- реводчика мне не выделили. Поэтому первый месяц после приезда, обложившись сло- варями, я самостоятельно переводил названия япон- ских блюд на русский язык… А сегодня у нас четыре за- ведения в Москве, под моим началом в них работает око- ло 70 человек. Я много делаю для того, чтобы делиться с нашими посетителями знаниями о достоинствах настоящей японской кухни. Напри- КИСИМОТО Хидэки