НЕВИННОСТЬ И ЭРОТИЗМ ТЕАТРА ТАКАРАДЗУКА ARTS
Первые годы в театре был чисто япон-
ский репертуар, актрисы носили традицион-
ный белый грим и костюмы. Но вскоре все
изменилось: ведущий постановщик театра
Тацуя Кисида побывал в Париже и по воз-
вращении решился на постановку в новом
жанре — так японцы впервые увидели фран-
цузское ревю «Мон Пари» с живым орке-
стром. Заглавная песня стала хитом и те-
атр стал стремительно европеизироваться:
в противовес традиционному театру Кабу-
ки в репертуаре появились мюзиклы и шоу
на европейские сюжеты, а белый грим вы-
теснил более натуральный макияж, прида-
вавший лицам актрис европейские черты.
В
о время Второй мировой войны театр
не работал: на фоне мощных антиза-
падных настроений его спектакли вы-
глядели бы крайне непатриотично. Но уже
к 1950 году Такарадзука удалось полностью
оправиться и поехать в зарубежные гастро-
ли. В 1975 году труппа впервые приехала
в СССР с программой «Девушки из Такарад-
зуки». На этом связи с Россией не закончи-
лись: в репертуаре появились шоу по «Пико-
вой даме» Пушкина, «Войне и миру» Толстого
и «Братьям Карамазовым» Достоевского. А в
2003 году для постановки мюзикла «Песнь в
честь королевской семьи» по мотивам оперы
«Аида» Верди пригласили звезду русского
балета Майю Плисецкую — к слову, через
несколько лет она получила орден Восходя-
щего солнца третьей степени за вклад в раз-
витие балетного искусства Японии.
#07/2017 KiMONO i-magazine
47