Журнал KIMONO #04`2017 апрель-май | Page 22

#display профиль Э та страна — настоящий дис- нейленд для путешественни- ков. Быть бэкпекером здесь очень просто: многие жалуются, что в Японии плохо говорят по-ан- глийски — поверьте, по сравнению с Лаосом, Китаем и некоторыми другими странами, проблема не стоит так остро. Да, во многих слу- чаях приходится общаться с помо- щью google translate, но основные слова они всё же знают. И тут дей- ствительно безопасно: например, я могу спокойно оставить вещи и ап- паратуру в том же макдоналдсе на целый день и идти гулять, зная, что они не пропадут. Люди приветли- вые и вежливые: кажется, мне уже передалась их умиротворённость. Даже появилась привычка везде кланяться! Жизнь — это океан, и я научился в нём плавать За эти три месяца я побы- вал в Токио, Нагоя, Осака, Кио- то, Нара, Хиросиме, на Окина- ве — на самом юге, и в Саппоро и Хакодате — на самом севере. 20 KiMONO i-magazine  #04/2017 Поразительно, насколько разли- чаются климат и природа проти- воположных частей страны — снег и мороз, как в России, с одной стороны, и 17 градусов тепла — с другой. Я исполнил свою мечту — увидел знаменитые плавучие во- рота тории на острове Миядзима. Вообще, куда бы я ни приехал в Японии, не было ни одного места, где мне бы не понравилось. Но по менталитету ближе всего жители Осака — раздолбаи, они могут опаздывать, не бегут за време- нем, как токийцы. Г орячие источники — онсэны оказались для меня необыч- ным опытом. Сидишь голый в окружении незнакомых людей. Но я быстро привык. В этой стране всё по-другому, удивительно. Она как другая планета, на которую мож- но слетать, полюбоваться экзоти- ческим ландшафтом и вернуться к себе на Землю. Ты никогда не будешь принят за своего. Я обща- юсь с такими же приезжими, как я, и «другими» японцами — более открытыми, непринуждёнными и готовыми к контакту с незнакомой культурой. Однажды я останавли- вался в монастыре, и меня встре-