Журнал KIMONO #03`2017 февраль-март | Page 41

УДИВИТЕЛЬНАЯ ЯПОНИЯ АНДРЕЯ БИЛЬЖО # DISPLAY
— Вы занимаетесь ресторанным бизнесом . На какие культурные особенности вы обратили внимание , когда заходили пообедать в Японии ?
— Мы были в разных заведениях — от пафосных , где нам подавали по шесть-семь разных блюд , до простых забегаловок . Как-то мы ели курицу на шпажках , и за соседним столиком сидели японцы . Они с нами разговорились , стали вспоминать , что их связывает с Россией , кто-то , как оказалось , был в Москве . Чувствовались непосредственность и какая-то искренность , и может быть , даже — в хорошем смысле слова — инфантильность , детскость японцев . Так , по крайней мере , мне сейчас кажется . Их теплота и наивность поражают .
— Андрей Георгиевич , а какое у вас впечатление от кухни ?
Скорый поезд линии « синкансэн » отправляется от станции Токио
— Наши представления о японской кухне сводятся к суши да к моему любимому супу « мисо », который делается у нас совершенно не так , как положено . Кухня японцев крайне многообразна , и это не только суши , — как итальянская , например , не только спагетти . В разных регионах еда разная и зачастую — довольно сложная . Мне кажется , они делают акцент именно на естественном вкусе самого продукта . И , безусловно , обращает на себя внимание очень красивая подача блюда даже в простых ресторанах . Япония предметов , расстояние , на ко- живёт глазами , и мне это импонирует . Сочетание тором они находятся друг от друга , — как я понял , в японской культуре это важнейшая вещь . Кстати , я должен сказать про сакэ , на которое я тоже подсел . Почему-то у нас его всегда делают тёплым или горячим , хотя на самом деле напиток настолько разнообразен , что температура его подачи зависит от сорта и времени года .

39

# 03 / 2017 KiMONO i-magazine