Журнал KIMONO #02`2016-17 декабрь-январь | Page 51

РОЖДЕСТВО В ЯПОНИИ  КНИГА зывать «рождественским тортом» девушек на выданье. Считается, что 25 лет – самый подходящий возраст для замужества, но стоит девушке достигнуть 26-ти, как устроить личную жизнь ей становится сложнее. Впрочем, сравнение двадцатишестилетних девушек с залежалыми рождественскими пирогами – лишь безобидный предрассудок, ведь всё больше японцев предпочитают вступать в брак в более позднем возрасте. Молодые люди, пока ещё не нашедшие своей любви, мечтают встретить её именно под Рождество, так как знакомство в этот день считается хорошим знаком. Конечно, есть и те, кто вовсе не отмечает курисумасу или проводит его в одиночестве. Японские христиане в рождественские дни стараются совершить как можно больше добрых дел – помочь бездомным и  обездоленным, сделать пожертвования, посетить больницы. Следует упомянуть то, что среди японцев до сих пор есть настоящие христиане, которые празднуют Рождество, вкладывая в него тот же смысл, что и европейцы или американцы. Однако их манера празднования всё же отличается от европейской. Японские христиане в рождественские дни стараются совершить как можно больше добрых дел – помочь бездомным и обездоленным, сделать пожертвования, посетить больницы. В Японии насчитывается 1,4 миллиона христиан, и большая их часть – католики. Большинству же японцев чужды мировоззренческая и философская стороны христианства, и они воспринимают лишь его обрядовые аспекты, причём не задумываются о сочетаемости с другими вероисповеданиями. 49 #02/2016 KiMONO i-magazine