Журнал KIMONO #02`2016-17 декабрь-январь | Page 51
РОЖДЕСТВО В ЯПОНИИ КНИГА
зывать «рождественским тортом» девушек на выданье. Считается, что 25 лет – самый подходящий возраст для замужества,
но стоит девушке достигнуть 26-ти, как устроить личную жизнь
ей становится сложнее. Впрочем, сравнение двадцатишестилетних девушек с залежалыми рождественскими пирогами
– лишь безобидный предрассудок, ведь всё больше японцев
предпочитают вступать в брак в более позднем возрасте.
Молодые люди, пока ещё не нашедшие своей любви,
мечтают встретить её именно под Рождество, так как знакомство в этот день считается хорошим знаком. Конечно,
есть и те, кто вовсе не отмечает курисумасу или проводит
его в одиночестве.
Японские христиане
в рождественские дни стараются
совершить как можно больше
добрых дел – помочь бездомным
и обездоленным, сделать
пожертвования, посетить больницы.
Следует упомянуть то, что среди японцев до сих пор есть
настоящие христиане, которые празднуют Рождество, вкладывая в него тот же смысл, что и европейцы или американцы. Однако их манера празднования всё же отличается от
европейской. Японские христиане в рождественские дни
стараются совершить как можно больше добрых дел – помочь бездомным и обездоленным, сделать пожертвования,
посетить больницы. В Японии насчитывается 1,4 миллиона
христиан, и большая их часть – католики. Большинству же
японцев чужды мировоззренческая и философская стороны христианства, и они воспринимают лишь его обрядовые
аспекты, причём не задумываются о сочетаемости с другими
вероисповеданиями.
49
#02/2016 KiMONO i-magazine