Апокриф 98 (декабрь 2015) | Page 121

АПОКРИФ-98 : 12.2015 ( I5.1 e . n .)
Строка S . 1.3 « Причислил к сорока [ избранным ]» — исторический факт , действительно , шейха Ади окружали избранные ученики числом сорок , которые образовали плеяду его последователей .
Стих S . 1 отражает положение , что на данный исторический период илме ( учение ) шейха Ади носило сектантский характер , он и 40 избранных учеников представляли суфийский орден Адавия , который со временем оформился в религиозное течение . Ничего необычного в этом нет , поскольку и такие мировые религии как христианство и ислам на стадии зарождения носили сектантский характер . Вспомним и сравним : �
� вероучение езидизм и христианство появились как новое оппозиционное течение к устоявшемуся религиозному направлению , в случае шейха Ади — ортодоксальному исламу , Йешуа ха Машиаха — иудаизму ; и один , и другой пророчествовали и являли народным массам караматы ( чудеса );
� при том , посвятили в своё учение только избранных , Шихади — 40 хасов , Йешуа — 13 апостолов ;
� имена обоих со временем трансформировались , а личности возведены адептами в Боги — Господь Шихади и Господь Иисус Христос .
S . 2 ( 1.2 )
1 Padşê min yî siltîne ,
Повелитель мой — Властитель ,
2 Dahir kir bû Qedîbilbanê miskîne ,
Возложил руку на Кадиблбана богорадничающего ,
3 Ew ne yî hewce yî çî mishefan û ya sîne .
Он не нуждается ни в Коране и ни в откровении Пророка .
Строка S . 2.1 « Padşê min yî siltîne », дословно « Повелитель мой — Властитель », знаменует царственные титулы , которыми езиды сопровождают имя Шихади . В свидетельстве религии ( Şehda Dînî ), главной молитве езидов , провозглашается :
S . 2
1 Siltan Şîxadî — padşê mine ,
Властитель Шехади — мой повелитель ,
2 Şêxu Bekir — mewlayê mine ,
Шехубакр — наставник мой ,
3 Siltan Êzî — padşê mine .
Властитель Ези — мой повелитель .
где : � Padşe , падша — повелитель , указывает на небесную власть ; � Siltîn ( правильная форма siltan ), султан ( арабск .), властитель — на земную власть . В данном контексте в строке S . 2.1 заложен следующий смысл : « Я уповаю на заступничество Шихади в равной степени как в этом , так и потустороннем мире ».
121