Апокриф 93 (август 2015) | Page 211

Сказ об Экваторе ( A Tale Of Equator )
АПОКРИФ-93 : 08.2015 ( E5.1 e . n .)
То , что я не мог знать , было , в конце концов , честным невежеством , коего не было нужды стыдиться , сама пышность их стола отрицала это . — Тогда кто же является членами Клуба ? — спросил я . После этого вопроса воцарилось такое тягостное затишье , молчание такого благоговейного страха , что в одно мгновение моя голова была захвачена самыми дикими мыслями , мыслями странными , фантастическими , ужасными . Я схватил своего хозяина за запястье и приглушил свой голос . — Они тоже — отверженные ? — спросил я . Дважды , глядя мне в лицо , он серьёзно кивнул головой . Я оставил этот клуб так спешно , как только мог , чтобы никогда не увидеть его вновь , едва останавливаясь , чтобы раскланяться со всеми этими королями в отставках , и , как только я захлопнул за собой входную дверь , одно из больших окон под крышей особняка распахнулось , оттуда вырвалась вспышка молнии и убила собаку .
Fin

Сказ об Экваторе ( A Tale Of Equator )

Тот , кто был султаном так далеко на Востоке , что его владения были признаны сказочными в самом Вавилоне , чьё имя , ставшее нарицательным в значении « за тридевять земель », до сих пор гуляет по улицам Багдада , чью столицу бородатые путешественники поминают с наступлением вечера у ворот , чтобы собрать слушателей , когда над городом поднимается табачный смог , гремят игральные кости и зажигаются фонари постоялых дворов , — даже он однажды издал указ в том далёком городе , провозгласив : « Пусть будут сюда приведены все мои учёные мужи , какие только способны предстать передо мной , и пусть да наполнят они моё сердце радостью своими познаниями ».
Слуги бросились врассыпную , и зазвучали рожки , и случилось так , что все , кто был хоть мало-мальски учёными , собрались перед ликом султана . И ещё много было желающих . Но из тех , что были в состоянии говорить внятные речи , позже названных Счастливцами , один сказал , что есть Земля к Югу — и земля эта увенчана лотосом , — в которой всё наоборот : когда там лето , здесь зима , и когда там зима , здесь лето .
И когда султан тех самых далёких земель узнал , что Творец-Всего-На-Свете измыслил устройство столь значительного потенциала для извлечения удовольствий , его веселью не было границ . Внезапно он заговорил , и то было сутью его речения , что на самой линии границы или предела , что разделяет Север с Югом , должен быть построен дворец , где в северных дворах будет лето , в то время как в южных будет зима ; таким образом , он мог бы перемещаться из одного крыла в другое в соответствии со своим настроением , и прохлаждаться летним утром , и встречать полдень со снегом . Так , султановым поэтам было велено отправиться в разные стороны и разнести благую весть об этом дворце , предвосхищая его красоты далеко на Юге и в будущем времени ; и некоторым из них удалось это лучше других . Из тех же , что преуспели и были за то вознаграждены цветочными венками , никто с такой лёгкостью не
211