Апокриф 92 (июль 2015) | Page 200
ТРАДИЦИИ И ПРОРОКИ
210. Syzýgium aromáticum (гвоздичное
дерево) — Gareiza
211. Támarix (тамариск, гребенщик)
— Burschiabuz
212. Taráxacum (одуванчик) —
Dagezia
213. Taxus (тис) — Vischobuz
214. Tetrao (глухарь) — Bazima
215. Tettigonioidea (кузнечик) — Cruza
216. Teucrium (дубровник) — Galschia
217. Thýmus (тимьян) — Grischol,
Pigizia
serpýllum (чабрец) — Pabruz
218. Tília (липа) — Laizscia (Laziscia)
219. Trifólium (клевер) — Flusez
220. Tríticum:
dicoccum (полба) — Glachxa
spélta (спельта) — Glachxa
221. Turdus (дрозд) — Brauz, Drozima
merula (чёрный дрозд) — Scalia
222. Tussilágo (мать-и-мачеха) —
Laufrica
223. Upupa epops (удод) — Wilischio
224. Urtica (крапива) — Scorzia
225. Valeriána (валериана) — Bulchzia
(возм.), Maschin
226. Verbáscum (коровяк) — Orris
227. Vicia (вика) — Circhza
fába (боб) — Mazma
228. Vínca (барвинок) — Perschil
229. Víola (фиалка) — Graxia
230. Vítis (виноград) — Stogin
231. Zanthoxylum piperitum (перечное
дерево) — Kisanzibuz
232. Zíngiber (имбирь) — Barschin
Пример текста:
Ioblibiz (Книга Иова), 40:20-27
Lingua Ignota
20
Kanfurabis Leviathanem
od 1 zeiabis Ranzgiam tox?
21
Haurizinies Nascuzirzēs tox
qa braschabis Osinzem tox?
22
Iamischizabit ylsi
qa onezabit ylsi?
23
Gonzabis tox,
od subizabit ylsi paid?
24
Fulscaiolizabis tox ta Waschizem
qa zizinizabis tox Liazizibus ilsis?
25
Foliciĕnt tox Beluaizēs,
mazanzabŭnt tox Kolsinzii chanaanis?
26
Buzionabis Morschisem tox
od braschabis Hoil tox Scabirizuzianze?
27
Zilozionā tox Branizelem;
cerilā Scirinzēs: kan larginchzintā.
Дословный перевод
20
[Поймаешь] 2 крючком Левиафана
и [свяжешь] верёвкой язык его?
21
Окольцуешь ноздри его
или пробьёшь нижнюю челюсть его?
22
[Споёт] гимн до тебя
или [споёт] псалом до тебя?
23
Подчинишь его,
и послужит тебе всегда?
24
Поймаешь его, как малиновку,
и [спутаешь] ниткой его дочерям твоим?
25
Продадут его охотники,
[разрежут] ножом торговцы Ханаана?
26
[Проткнёшь] копьём кожу его
и пробьёшь голову его оружием рыбака?
27
Накрой его рукой;
думай о ранах: не делай.
1
Курсивом выделены слова из енохианского языка.
Глаголы образованы от существительных путём присоединения латинских суффиксов и окончаний.
Напр.: Kanfur — рыболовный крючок, kanfurabis — поймаешь крючком; Zeia — верёвка, канат, zeiabis
— свяжешь верёвкой; Mazanz — нож, mazanzabŭnt — разрежут ножом, и т. п.
2
200