Апокриф 92 (июль 2015) | Page 200

ТРАДИЦИИ И ПРОРОКИ 210. Syzýgium aromáticum (гвоздичное дерево) — Gareiza 211. Támarix (тамариск, гребенщик) — Burschiabuz 212. Taráxacum (одуванчик) — Dagezia 213. Taxus (тис) — Vischobuz 214. Tetrao (глухарь) — Bazima 215. Tettigonioidea (кузнечик) — Cruza 216. Teucrium (дубровник) — Galschia 217. Thýmus (тимьян) — Grischol, Pigizia  serpýllum (чабрец) — Pabruz 218. Tília (липа) — Laizscia (Laziscia) 219. Trifólium (клевер) — Flusez 220. Tríticum:  dicoccum (полба) — Glachxa  spélta (спельта) — Glachxa 221. Turdus (дрозд) — Brauz, Drozima  merula (чёрный дрозд) — Scalia 222. Tussilágo (мать-и-мачеха) — Laufrica 223. Upupa epops (удод) — Wilischio 224. Urtica (крапива) — Scorzia 225. Valeriána (валериана) — Bulchzia (возм.), Maschin 226. Verbáscum (коровяк) — Orris 227. Vicia (вика) — Circhza  fába (боб) — Mazma 228. Vínca (барвинок) — Perschil 229. Víola (фиалка) — Graxia 230. Vítis (виноград) — Stogin 231. Zanthoxylum piperitum (перечное дерево) — Kisanzibuz 232. Zíngiber (имбирь) — Barschin Пример текста: Ioblibiz (Книга Иова), 40:20-27 Lingua Ignota 20 Kanfurabis Leviathanem od 1 zeiabis Ranzgiam tox? 21 Haurizinies Nascuzirzēs tox qa braschabis Osinzem tox? 22 Iamischizabit ylsi qa onezabit ylsi? 23 Gonzabis tox, od subizabit ylsi paid? 24 Fulscaiolizabis tox ta Waschizem qa zizinizabis tox Liazizibus ilsis? 25 Foliciĕnt tox Beluaizēs, mazanzabŭnt tox Kolsinzii chanaanis? 26 Buzionabis Morschisem tox od braschabis Hoil tox Scabirizuzianze? 27 Zilozionā tox Branizelem; cerilā Scirinzēs: kan larginchzintā. Дословный перевод 20 [Поймаешь] 2 крючком Левиафана и [свяжешь] верёвкой язык его? 21 Окольцуешь ноздри его или пробьёшь нижнюю челюсть его? 22 [Споёт] гимн до тебя или [споёт] псалом до тебя? 23 Подчинишь его, и послужит тебе всегда? 24 Поймаешь его, как малиновку, и [спутаешь] ниткой его дочерям твоим? 25 Продадут его охотники, [разрежут] ножом торговцы Ханаана? 26 [Проткнёшь] копьём кожу его и пробьёшь голову его оружием рыбака? 27 Накрой его рукой; думай о ранах: не делай. 1 Курсивом выделены слова из енохианского языка. Глаголы образованы от существительных путём присоединения латинских суффиксов и окончаний. Напр.: Kanfur — рыболовный крючок, kanfurabis — поймаешь крючком; Zeia — верёвка, канат, zeiabis — свяжешь верёвкой; Mazanz — нож, mazanzabŭnt — разрежут ножом, и т. п. 2 200