Апокриф 91 (июнь 2015) | Page 89

АПОКРИФ-91: 06.2015 (C5.1 e.n.) Литургия Исиды 1 Хеси (Гимн) — открытие церемонии Может сопровождаться музыкой, желательно не просто произносить, но и петь при приближении участников к святилищу. Исида — защитница брата своего, Осириса, Она изгоняет врагов его и отвращает зло. Слова силы исходят из уст Её, Она совершенна в словах и искусна речью. По божественному установлению Ей принадлежит могущество, Ибо Она — отмстительница за брата своего. Она глядела на него непрестанно, Следуя за ним в печали, не зная отдыха. Она плакала у гроба его, Крыльями своими подняла ветер, Воздвигнув неподвижного ото сна его. Она родила наследника его от семени его, Она вырастила в одиночестве дитя своё, В тайном месте выпестовала его. Она возвела его, могущественного мышцею своею, На престол Геба. Asar ari en sent-ef, maket-ef seherit kheru sehemet sep shet kheru em khu re-es. Aquerit nes an uh en metu semenkhet utu metu. Auset khut nedjet sen-es. Hehet su atet bakek reret ta pen em hai an khen nes an qemtu-es su arit shut em shut-es khepert nef em tenhui. Arit hennu menat sen-es set heset enenu en urt ab khenpet mut-ef Arit au-au shetet nekhen em ua-au an Rekh bu-ef am beset su, a-ef nekhtu em khent het geb. Вехем (Литания) Начало храмовой церемонии, призванное привлечь внимание божества. Обычно при каждом произнесении имени божества бросают благовония в курильницу, если они сыпучие. Так или иначе, это самый подходящий момент для воскурения благовоний. О многоименная, великая, пребывающая изначально, Божественная, единственная, величайшая из Богов, Царица всех людей, Превыше всего любимая всеми. Первообраз всего живого, Царица женщин, 1 Из книги Розмари Кларк «Священная магия Древнего Египта». Пер. с англ. Ин-Тайэр. 89