ТРАДИЦИИ И ПРОРОКИ
Екатерина Гончарова
Интервью с удивительным человеком
Виктором Фёдоровичем Гусевым
От редакции
В середине апреля редакция журнала «Апокриф» получила письмо от нашего по-
стоянного читателя, уфолога Сергея Фролова из Армавира:
Здравствуйте! Сможете ли Вы опубликовать в Вашем журнале «Апокриф» статью про одного
совершенно уникального человека, который в одиночку смог перевести непереводимые тек-
сты? Его зовут Виктор Фёдорович Гусев. Он — житель города Армавира. Живёт в Старой ста-
нице. Ему сейчас 89 лет. В начале двадцатого века археологи нашли в раскопках на островах
Средиземноморья и на Ближнем Востоке много табличек из обожжённой глины с древними бук-
венными письменами на них. Письмена специалисты Западной науки не смогли прочесть и объ-
явили их непереводимыми. К концу ХХ века их число возросло, но все они так и остались тайной
для науки. Спас ситуацию именно В. Ф. Гусев, который смог всё перевести в гордом одиноче-
стве. За 15 лет он перевёл более пятнадцати текстов. Общая география его переводов: остро-
ва Крит и Кипр, Финикия, Египет, Апеннины, Украина, Северный Кавказ, Урал, полуостров
Мангышлак, Прибайкалье, Тыва и Хакасия. Итоги его работы поражают: все письмена оказались
арийскими с примесью праславянских слов. Я к нему отношусь, как к русскому гению, ни больше и
ни меньше. Он — русский Леонардо да Винчи. Я боюсь, что наш город, край, регион, целая стра-
на, мир так ничего и не узнают о нём. Высылаю Вам текст интервью с ним и обложку ег