Апокриф 90 (май 2015) | Page 208

ТРАДИЦИИ И ПРОРОКИ Екатерина Гончарова Интервью с удивительным человеком Виктором Фёдоровичем Гусевым От редакции В середине апреля редакция журнала «Апокриф» получила письмо от нашего по- стоянного читателя, уфолога Сергея Фролова из Армавира: Здравствуйте! Сможете ли Вы опубликовать в Вашем журнале «Апокриф» статью про одного совершенно уникального человека, который в одиночку смог перевести непереводимые тек- сты? Его зовут Виктор Фёдорович Гусев. Он — житель города Армавира. Живёт в Старой ста- нице. Ему сейчас 89 лет. В начале двадцатого века археологи нашли в раскопках на островах Средиземноморья и на Ближнем Востоке много табличек из обожжённой глины с древними бук- венными письменами на них. Письмена специалисты Западной науки не смогли прочесть и объ- явили их непереводимыми. К концу ХХ века их число возросло, но все они так и остались тайной для науки. Спас ситуацию именно В. Ф. Гусев, который смог всё перевести в гордом одиноче- стве. За 15 лет он перевёл более пятнадцати текстов. Общая география его переводов: остро- ва Крит и Кипр, Финикия, Египет, Апеннины, Украина, Северный Кавказ, Урал, полуостров Мангышлак, Прибайкалье, Тыва и Хакасия. Итоги его работы поражают: все письмена оказались арийскими с примесью праславянских слов. Я к нему отношусь, как к русскому гению, ни больше и ни меньше. Он — русский Леонардо да Винчи. Я боюсь, что наш город, край, регион, целая стра- на, мир так ничего и не узнают о нём. Высылаю Вам текст интервью с ним и обложку ег