Апокриф 86 (1-14 февраля 2015) | Page 170

ТРАДИЦИИ И ПРОРОКИ Если перевести с праскандинавского на древнескандинавский, получится: ní es sólu sótt ok ni saxi steinn skorinn ní (????) maðr nakða ni sn(a)r(áð)r ní viltir menn lægi (??) hin varp násjó maðr móði þeim keipa í bármóða húni hver of kom herjáss hí á land gotna fiskr ór f(or)na vim svimmandi fákr í f(j)á(nda) (lið) galandi öl missyrki Это переводится следующим образом: Этот камень не опалим солнцем, не рубим саксом не (???) раздетый человек, не находчивый/мудрый человек не желает лгать (???) они бросают трупное море (т. е. кровь) над человеком их сила передвигается в лодке (по/через) её бурной реке откуда пришёл бог войны из медвежьей берлоги в земле богов рыба, плывущая из старого (???) кричащая лошадь в стае врагов опасный пир Теперь, когда мы знаем о таинствах Нового года и Йоля, становится понятной и эта руническая надпись. Солнце не светило на руны, в противном случае они теряли свою силу. Так говорили в эпоху викингов, а сегодня это воспринимается буквально. Хотя на самом деле это может значить, что тайны не следует открывать при свете солнца, т. е. у всех на виду. Это можно делать лишь в могильной тьме. Руны не вырезали железными инструментами. Возможно, древние считали, что тайны не следует записывать (ведь тогда их с лёгкостью может познать любой, уме- ющий читать), а только сохранять в умах определённых лиц. Это правило могли не- верно истолковать позже, возможно, уже в железном веке. Над камнем из Эггьюма не работали железными инструментами, его не выноси- ли на солнце. Раздетый человек — это тот, кто повесил одежду на священном древе и принял облик Одина, здесь называемого Снарад (Snaráðr, «находчивый», «муд- рый»). Он не был Одином/Снарадом, а притворялся им, чтобы попасть в царство мёртвых. Понятно, что никто не желал лежать в могиле, кроме того мужчины или женщины, которые ожидали его внутри кургана. Трупное море (кровь) — это кровь зарезанных на кургане животных, сочащаяся во внутренние камеры. 1 Сравните с изображением славянского Бояна. — Прим. ред. 170