Апокриф 83 (декабрь 2014) | Page 193

АПОКРИФ-83: 12.2014 (I5.0 e.n.) Так как причину мора видели в грехах и неправедной жизни, издавалось мно- жество ограничительных законов, в том числе распространявшихся на правила но- шения одежды. В некоторых регионах женщинам строжайше запрещалось носить мужское платье: это, кстати, стало одним из тяжких обвинений, выдвинутых Жанне д’Арк. В русском языке слово «чума» переросло своё основное значение: это и любая повальная болезнь, и бедствие, несчастье, и какое-либо пагубное свойство (напри- мер, «коричневая чума» о нацизме). В словаре В. Даля можно встретить слово «чу- мить» (одурять, лишать памяти) и «чуметь» (дуреть, бредить). «Чума» может упо- требляться и просто как бранное слово, но также и в значении родственного «чумо- вой» — безумный, сумасшедший, невероятный, зачастую и с положительным оттен- ком. Восклицательное «очуметь» как выражение удивления и восторга часто упо- требляется и сегодня. Широкое смысловое поле слова «чума» лежит в основе одноимённого романа Альбера Камю. Описывая эпидемию, автор аллегорически изображает всё зло XX ве- ка: нацизм, войну, фанатизм, «болезни» общества, поражающие человечество. 193