Апокриф 77 (июнь 2014) | Page 193

АПОКРИФ-77: 06.2014 (C5.0 e.n.) эдак. Эти слова не сочетаются. Это слово означает не то. Правильно говорить таким- то образом. Одно — смехотворно, другое — ненаучно, третье — двусмысленность, четвёртое — смешение понятий (о, смешение понятий!), пятое — неуместно, шестое — неприлично, седьмое — инфантильно.... Дело не в скрупулёзной редактуре, близоруко сверяющейся с Розенталем, а в том, что в современном языке утрачивается субъектность говорящего, его идентичность — рассредоточивается по «дискурсивностям», стилистическим регистрам, сферам специальных дисциплин, зонам применения тех, а не иных критериев истинности. Дело в том, что обывательский или бюрократический узус, подобно научному или религиозному, закрепляет за словами и словосочетаниями исподволь, а иногда и открыто, принудительные особые значения. Чтобы быть понятым, даже просто выслушанным, нужно выстраивать высказывания с оглядкой на их узуальный смысл, произведённый кем-то, не тобой. Словари и энциклопедии переписываются, положительные и отрицательные коннотации перераспределяются при дружественном молчании апатичного большинства, которое, чего таить, привыкло получать языковые конструкты, фразы готовыми, ассоциативные связи запрограммированными — от журналистов, лидеров, аналитиков, телеведущих и прочих «профессионалов», из посредственной или устарелой, банализированной литературы, из сериалов и штампов школьных сочинений. Но язык большинства не образует тотальности, из него вырывается литературное высказывание. Это — резервация, где якобы языку предоставлено чествовать себя, как писал Рикер. Однако язык, чествующий себя в резервации, стерилен, покуда не затрагивает устои политической жизни в широком смысле от политесов до полиции (Деррида), то есть пока не вырывается из неё, из дурной трансцендентности, этого сугубо писательского (или философско- публицистического) загончика для рафинированной игры в бисер, далёкой от ежедневной жизни. Язык высвобождается для актуализации деструктивно й и конструктивной энергии индивида в среде, где индивид не разделён условно- добровольным договором на «писателя» и «гражданина», на «играющего» и «серьёзного». В этой плодотворящей среде смешиваются религиозно-мистический, политический, этический, репортажный, рационально-познающий, правовой и лирический дискурсы, разделённые шизоидальностью, то есть интериоризированным членением социального мира. В этой среде можно быть субъектом своих высказываний, а не просто тем, кто их произносит. Это и происходит у Алины Витухновской, с её любовью к самовозгорающейся фонике, бесцеремонно вовлекающей значения, удалённые от области лояльного «лиризма». Та омиофония, паронимия, которую столь привычно подавлять для того, чтобы понимать языковые клише расхожей мещанской идеологии. Я твой Чик-Атилло, Отелло, Твой кич в молчаливой ночи. Я вышел на мокрое дело. Дрожи, Госпожа, и молчи! 193