Апокриф 121 (ноябрь 2017) | Page 212

212

Магия

В каждой вершине треугольника есть свой символ или знак . Очевидно , что при эвокации все они действуют как отдельные помещения Треугольника , самостоятельные магические инструменты , вписанные сюда для каждой конкретной эвокации .
Как уже было установлено , знак в верхнем левом углу Треугольника символизирует Ангелов и присутствует здесь для защиты : Святой Ангел-Хранитель приглашается наблюдать за ритуалом и , в некотором смысле слова , оберегать ритуалиста . Когда чародей стоит в Круге , этот знак оказывается у него по правую руку — именно там , где , как полагают , должны находиться Ангелы .
Знак в правом верхнем углу , по-видимому , подразумевает сдерживание и принуждение . Сканируя его магическим зрением отдельно от других , чародей может ощутить стеснённость или приступ клаустрофобии . Прочувствовав это , нетрудно представить , что этот символ оказывает аналогичное влияние и на сущность , проявившуюся в Треугольнике в контексте полного ритуала . Следовательно , этот символ помогает удержать сущность в Треугольнике , а точнее в границах вписанного в него Круга .
Значение последнего символа , начертанного в нижнем углу , осталось неясным даже после магического сканирования . Вероятно , он неким образом поддерживает оккультный механизм всей эвокации , стабилизируя все инструменты и поддерживая равновесие магических токов .
Очищение и изгнание
Приведённый ниже экзоцизм — единственное , кроме перечисленных , заклинание , обнаруженное на зашифрованных страницах . Его следует использовать до и после каждой работы по этой книге . При его прочтении ближайшая местность будет очищена от всех энергий и сущностей , препятствующих Работе . Также оно может использоваться во время духовного вихря , дабы заставить умолкнуть ревущие астральные ветры .
Ashtu malku ta dat arkata Sastus seckz altamu partu Iretempal krez ta felta Vaskalla regent met senturus Ta sastrus estos melta Kelta , kelta , kelta hine 1
Продолжение следует
1 Как утверждает гугл-переводчик , некоторые из этих строк похожи на фразы реально существующих
языков , иногда даже подходящие по контексту . Так , первую строку первого фрагмента вступительного заклинания (« Rantka maa tazu metantu saspartu ») он переводит с латышского как «[???] пыль земли закалена »; вторую строку того же фрагмента (« Itz tertal kelt amta faltu ») передаёт как « Это самая важная вещь в мире » на малайском ; последнюю строку третьего фрагмента (« Kelt amtu pez tasu ») — как « Я заплачу вам взнос » ( снова на латышском ). На латышском же языке , по мнению гугл-переводчика , первая фраза экзорцизма « Ashtu malku ta dat arkata » означает « Мне жаль говорить , что ...», а последняя (« Kelta , kelta , kelta hine ») — « Вставай , забери меня , подними меня » на том же латышском или « Играйте , играйте , получайте удовольствие » на хинди . Действительно ли заклинания , вольно или невольно , составлены его автором или авторами из слов различных естественных языков , или же такое совпадение случайно — неизвестно . — Прим . ред .

212