Апокриф 119 (сентябрь 2017) | Page 48

Наука Призвать Его под силу только самым могущественным магам, кои рождаются раз в поколение. Обращаться 1 к Нему надобно посредством черепа взрослого мужчины, совершенно целого и неповреждённого, возложив его на алтарь из чёрного камня в глубоком подземелье, изобразив Печать кровью однолетнего агнца на западной сто- роне алтаря. Заклинание Самаэля 2 : EL NESHIAH SCAN TSEBEL ESPHOR NOCTARAK EDATUR NONZITRAEL VACAZAZOCH HE NEBESUSHTAR STEL NESBAIN SLUU AMEL ELERTU SFAGN ESPHAMAS ASBENI T VENAR SEBETH SATASHTEL INNON CAAMON VELROHET 3 ЛИЛИТ (LILITH) — жена Самаэля, Владычица Глубин и Червей, Царица всей нежи- ти, что ютится в заброшенных домах и по берегам рек. Она населяет мир хищными тварями, враждебными человеку. Видеть Её можно как прекрасную обнажённую жен- щину с пышными волосами или как сморщенную старуху в чёрной одежде. Ей повину- ются ламии, убийцы детей. Её образы — морская раковина и паук. Призвать Её легко, но это нисколько не умаляет опасности ритуала. 1 Вызывание — процедура, предполагающая открытие врат между материальным миром и областью пребывания существа по воле адепта; обращение этого не предусматривает: в данном случае речь идёт лишь о контакте с Существом на духовном уровне. Известны только два случая успешного вызывания Самаэля — в XV в. это удалось немецкому оккультисту Иоакиму Отступнику, а в начале XX в. — русскому адепту Василию Иконнику, что явилось одной из потусторонних причин последующих всемирных потря- сений. — Прим. исх. изд. Ни одно из этих двух имён идентифицировать не удаётся. Исторический волхв Василий Иконник (или Иконников) жил значительно раньше — в конце XVII века, и был личным астрологом царевны Софьи Алексеевны, регентши при царстве своих братьях Петре I и Иване V, так что полагать, что это одно лицо (как это делают некоторые исследователи — см., напр., обсуждение на форуме http://oldones.org/forum/48-2333-1), нельзя. 2 Для обращения. — Прим. исх. изд. 3 Хотя некоторые из слов этих заклинаний напоминают известные латинские, еврейские и прочие слова, а также некоторые имена и названия, значение которых приводится в данной книге, мы, за редкими ис- ключениями, оставляем их без перевода. Скорее всего, это обычные для Западной традиции «варвар- ские заклинания», представляющие собой смесь вольно расположенных слов из различных «магиче- ских» языков, известных автору, имён тех или иных сущностей, глоссолалий и других элементов. Попыт- ка осмысления конкретного заклинания перед соответствующим ритуалом входит в обычную предриту- альную подготовку мага. 48