Апокриф 119 (сентябрь 2017) | Page 32

32

Наука

традициями и упадок гэльской культуры означал , что некогда почитаемые манускрипты были выброшены , потеряны или уничтожены . Тому есть доказательства в сохранившихся рукописях и устной традиции , собранной в XIX-XX вв ., преимущественно стараниями Кэмпбелла Айлейского , Грегорсона Кэмпбелла и Александра Кармайкла ( Alexander Carmichael ). Если множество некогда существовавших предметов пропало , стоит задуматься , как избежало этой катастрофы собрание гэльских манускриптов . Впервые интерес к поиску и сбору рукописей на гэльском языке был спровоцирован « поэмами Оссиана », написанными в 1760-х Джеймсом Макферсоном . Сам Макферсон , вероятно , причастен к спасению « Книги Лисморской долины » (« Book of the Dean of Lismore ») — рукописи начала XVI века , благодаря которой до нас дошла информация о гэльской литературе . То , что в современном научном сообществе считается редчайшими и знаменитейшими гэльско-шотландскими манускриптами , по всей видимости , не представляло ничего особенного для их изначальных владельцев . Те , в чьих руках они сохранились , ценили их невысоко и легко расставались с ними по первой же просьбе . Расследуя существование и происхождение поэм Оссиана , патриотичный и добросовестный Комитет Хайлендского общества Шотландии собирал словесные свидетельства , в том числе от потомков Макмуиричей ( MacMhuirich ), гэльских бардов с острова Саут-Уист ( South Uist ). Сообщения Лахлана Макмуирича ( Lachlan MacMhuirich ) были записаны на гэльском языке на острове Бенбекьюла ( Benbecula ), в городе Торлум ( Tolrum ), 9 августа 1800 года . В них , в частности , говорится : « Он хорошо помнит , что записанные на пергаменте труды Оссиана были у его отца , и достались они от его предков ; что некоторые из пергаментов были в виде книг , другие же были плохо скреплены и лежали отдельными стопками ; и что они содержали работы не только Оссиана , но и других бардов . Он помнит , что у его отца был написанный на бумаге трактат под названием Красная книга ( An Leabhar Dearg ), также доставшийся от предков и , как потом рассказывал отец , содержавший много сведений по истории кланов Хайленда . Ни одна из этих книг не сохранилась , поскольку их ( т . е . его семью ) вытеснили с родных земель , и они утратили рвение и усердие . Он не уверен , что конкретно произошло с пергаментом , но полагает , что некоторые из них забрал Александр , сын преподобного Александра Макдональда ( Alexander MacDonald ), а другие — Рональд , сын Александра ; и он видел , что две или три были порезаны портными на мерки . Он помнит , что Кланраналд ( Clanranald ) заставил его отца отдать Красную книгу Джеймсу Макферсону из Баденоха ( Badenoch )... и что пергаменты и Красная книга были написаны тем шрифтом , который использовался в гэльском языке в прежние времена , когда на нём говорили и в Шотландии , и в Ирландии , прежде чем для гэльского языка стал использоваться английский шрифт ; и что его отец хорошо умел читать этот старый шрифт . После смерти отца он сам получил несколько пергаментов , но поскольку не смог их ни прочесть , ни продать , они были утеряны » 1 .
1 Henry MacKenzie ( ред .), Report of the Committee of the Highland Society of Scotland appointed to inquire into the Nature and Authenticity of the Poems of Ossian ( Edinburgh , 1805 ), 275-279 ; см . также : Der . ik S .

32