Апокриф 118 (август 2017) | Page 68

68

Наука

у него то , что он получил в предшествующее Солнцестояние . Ибо Осеннее Равноденствие — это время , когда Нил отходит , и Солнце становится слабее .
Посему нарисуй их обоих , то есть крокодила с головою сокола и стоящего на нём бога о девяти формах , чернилами из смирны . Ведь крокодил с головою сокола в четырёх поворотных точках года приветствует бога щёлканьем языком . Ибо , всплывая со дна за глотком воздуха , он говорит « щёлк-щёлк-щёлк », а тот , у кого девять форм , отвечает антифонным пением . Поэтому вместо « щёлк-щёлк-щёлк » в Имени Бога нарисуй крокодила с головою сокола , ибо щёлкающий звук есть первый знак имени . Второй — шипение . Вместо шипения нарисуй змея , кусающего свой хвост . Так что их два : щёлканье и шипение , — и они есть крокодил с головою сокола и стоящий на нём бог о девяти формах , и вокруг них змей и семь гласных ( αεηιουω ).
Далее , Имя Бога состоит из девяти имён , и перед ним должны быть перечислены имена богов часа , включая молитву на стеле , а также имена богов дней и недель и призыв к ним . Ведь без них бог не прислушается к тебе и откажется тебя принять , считая непосвящённым , если только ты явственно не произнесёшь имена повелителей дня и часа , поучение о которых ты найдёшь в конце этой работы . Без них невозможно завершить даже одно из действий , перечисленных в Ключе .
Затем добавь порошок из семи цветков , который ты подготовил , в чернила и напиши с их помощью на куске натрона . Итак , напиши текст стелы на обеих сторонах натрона , оближи одну сторону , а с другой смой в вино и молоко , но прежде — до того как смыть , — принеся в жертву петуха и приготовив всё , прочти . После этого призови богов часа , как было сказано выше , и испей вина и молока .
Я призываю Тебя , всё объемлющего . Я призываю на всяком языке и наречии , как тот , кто первым воспоёт Тебя , кто поставлен Тобою и получит от Тебя всю полноту власти , Гелиос AKHEBUKRŌM ( что обозначает « пламя и сияние диска »), слава которого : AAA ĒĒĒ ŌŌŌ , ибо он был прославлен . Ты установил звёзды на свои места и в божественном свете создал Вселенную , в которой установил порядок всех вещей , iII AAA ŌŌŌ SABAŌTH , ARBATHIAŌ ZAGOURĒ ( это первые явленные ангелы ) ARAGA ARATH ADONAI BASĒM IAŌ . Первый ангел взывает к Тебе на « птичьем » языке : ARAI ( что означает : « Горе врагу моему »), и , по воле Твоей , он в ответе за наказания . Гелиос воспевает Тебя иероглифами , LAILAM , а на еврейском языке — Твоим собственным именем : ANOK BIATHIARBATH BERBIR SKHILATOUR BOUPHROUMTRŌM ; он говорит : « Я предшествовал тебе , Господи ; Я , что восходит в ладье солнечного диска , благодарю Тебя ». Твоё магическое имя на египетском — ALDABIAEIM ( это означает ладью , в которой он поднимается , вставая над миром ). Ныне он , что является в ладье , поднимаясь вместе с Тобою , мудрый павиан ; он приветствует Тебя на своём собственном наречии , говоря : « Ты — число дней года , ABRASAX ». А в другой части ладьи сокол приветствует Тебя на своём собственном наречии и кричит , чтобы получить пищу : KHI KHI KHI KHI KHI KHI KHI TI TI TI TI TI TI TI . А тот , у кого девять форм , приветствует Тебя иератически , говоря : « MENEPHŌIPHŌTH » 1 :
1 Здесь начинается вторая версия мифа , приведённого в части первой . — Прим . исх . изд .

68