Апокриф 109 (ноябрь 2016) | Page 68

ТРАДИЦИИ И ПРОРОКИ
описываемым нестором кабардинской истории , подразумевается разгром Кемиргоко и Темируко , сыновьями Идара , аварского князя уцмия , вернёмся к франгам .
Итак , если в означенном нами « треугольнике » ( Урвань , Герменчик , Кишпек ) действительно находились поселения представителей народов Северной Италии , коими , словами Марко Поло ( 1250-1324 ), были « венецианцы , генуэзцы , пизанцы », но прежде всего генуэзцы , основавшие множество поселений и торговых факторий вначале на Черноморском побережье , а потом добравшиеся и до горных районов Северного Кавказа ), то археологические раскопки обязательно подтвердят это предположение . И прежде всего наличием в погребальной атрибутике таких символов , как крест ...
Можно будет определить и примерные временные рамки их нахождения в этих местах . В булле ( так в средние века назывался папский документ , скреплённый свинцовой печатью ) Бонифация IX от 1401 года , на которую ссылается в своей работе « О странствиях царя-пресвитера Иоанна » профессор Филипп Карлович Брун ( 1804-1880 ), говорится о поселении « Михаха », которую учёный относит предположительно к нашим местам . Правда , с чем ассоциируется это название , до сих пор остаётся неясным , но нам важно другое : итальянцы проживали здесь начиная со второй половины XIII века . Более того — « были , как пишет историк Кубанского казачьего войска П . П . Короленко ( 1834-1913 ), в близких отношениях на Кавказе с черкесами , жили между ними подолгу , имели возможность изучать их жизнь во всех отношениях , язык и культуру их верований . Это было самое удобное время для введения у черкесов христианской религии . Кафинский префект генуэзской республики Эмидеро Дортелли де Асколи чуть ли не первый обратил на это внимание . Он послал к черкесам отца Джавиани де Лукка разузнать о положении у них христианства . Местная черкесская знать оказала этому духовному лицу почтение и выразила согласие принять католических миссионеров . Асколи распорядился послать в Черкесию духовных миссионеров для возобновления в этом азиатском народе веры Христовой , которая оставалась в Кавказских горах только в воспоминаниях .
Результаты этой миссии неизвестны ; известно только то , что бороться католическим миссионерам против невежества и дикости черкесов в малодоступных местностях Кавказских гор при неимении у этих горцев письменного языка и непонимании последними того языка , на котором говорили их духовные наставники , было не под силу ; затруднение было ещё и в том , что если какой миссионер и научился бы говорить по-черкесски , то невозможно было на понятном им языке производить богослужение ; устные же переводы из книг миссионеров непонятных для черкесов латинских слов не достигали цели ; миссионеры могли научить горцев только некоторым христианским обрядностям ».
А вот и цитата из труда « Описание Чёрного моря и Татарии » самого Эмиддио Дортелли д ’ Асколи , занимавшего в 1622-1633 годах должность префекта Каффы ( бывшее название Феодосии ) в Крыму : « Все эти обрядности существуют поныне у наших латинских христиан в Феччиале , именующих себя черкесами-франками . Когда турки отобрали у генуэзцев Каффу , около 180 лет назад , многие из знатных были увезены в Константинополь , где им отвели улицу для житья , поблизости дворца императора Константина Великого , которая ныне называется Кеффе-магалази ; там проживают теперь только две семьи . Другие ушли в Чиркасию из-за своих жён , ибо многие
68