АПОКРИФ-109: 11.2016 (H5.2 e.n.)
Ответ: Нам кажется, как это говорил Кацура Кан (японский мастер Буто и последний
ученик Хидзикаты, у которого мы также проходили обучение и участвовали в автор-
ском спектакле), что у Буто нет национальности. Всё это потому, что Хидзиката про-
сто соединил шаманские, даосские практики, азиатский подход и современное ис-
кусство в Буто. Конечно, наверное, накладывает отпечаток на стиль исполнения Буто
какие-то национальные корни перформера, но, на наш взгляд, больше поначалу.
Важно искать свои внутренние, именно архаические, корни. А они не имеют нацио-
нальности и религии (как принадлежности к определенной вере). Мы тоже очень не
любим разделять людей по нациям, поэтому сами не знаем, русские ли мы (хотя по
паспорту — да), нас очень часто люди принимают за иностранцев.
Когда мы изучали древний крой одежды в разных религиях и национальностях, выяс-
нилось, что оказывается, крой и внешний вид одежды многих народов был очень
схож между собой. Это всегда широкая, струящаяся одежда, которая не стесняет
движений — шаровары, рубахи, длинные юбки и платья, платки и разнообразные го-
ловные уборы.
Развитие Буто в России пока происходит в основном в узких кругах, скорее всего, так
и будет. Вряд ли Буто будет в настоящее время как-то популяризовано.
Вопрос: А как сами японцы это воспринимают? Видят ли они, знают ли они, в
каком направлении пошло в России их течение? Какие были отзывы? Творчество
— язык общения всех без исключения народов и культур. В Японии и на Западе
направление давно стало «одним из», в России наиболее сильное направление
115