Апокриф 103 (май 2016) | Page 89

АПОКРИФ-103 : 05.2016 ( B5.2 e . n .)
§ 9 : Она обращается к Нуит как к « Матери ». ( В § 3 Она определяет себя как « дочь Нуит ».)
§ 10 : Всё это — Бина , но с постоянной лунной темой в символах . В частности , жемчужины являются символом Бины , и здесь говорится , что их надо сохранить в сердце , очевидном символе Тиферет .
§§ 10-12 : Дракон символизирует алхимическую стадию « Чёрный Дракон », которая есть то же , что и гниение или разрушение и фактическое умирание прежнего состояния в подготовке к предстоящему новому рождению . Также это явление характерно для стадии Портала ( Старшего Философа ), к которой многие из этих символов относятся . « Я всё смотрю и смотрю , но ничего не происходит ». Существует кажущаяся приостановка движения в связи с переходом его на некоторое время в скрытое состояние , когда кажется , что ничего не происходит . Все движения происходят под поверхностью . Посмотрите , как это естественным образом развивается в следующем предложении , в § 11 , и завершается блистательным явлением в § 12 . Эти — явление дхьяны . Они возвещают об открытии последних врат в Тиферет . Лигнум-алоэ соответствует Самех .
§ 13 : Оливковый цвет соответствует водной части Малкут , в которой открывается Путь Коф , Рыбы , ведущий к Нецах . Серебряный цвет относится к Луне . Но « оливковый с золотыми вкраплениями » есть цвет самой Нецах в Шкале Принцессы — нет ли здесь эффекта цветовых отношений или даже искажённого восприятия цветов ? Слова ангела являются плодом именно той дхьяны , которую Кроули испытал , и обладают столь богатым потенциалом смыслов , что мы не будем комментировать их вообще , и оставим их читателю для его собственной медитации , и лишь скажем , что они отражают один из аспектов всего процесса , через который Кроули проходит в этих видениях , заключающегося в подтверждении и углублении Знания и Собеседования со Священным Ангелом-Хранителем и , таким образом , в открытии Бездны с возможным посвящение в Бину . Он говорит о Даат (« знание », гнозис ) как о взаимопроникновении сознаний Хокмы и Бины , « воли и понимания » — то есть , взаимопроникновении Руах и сознания Суперналий .
Касательно обсуждения слова MAKHASHANAH см . « Уголок каббалиста » Айк Беккара , начинающийся на стр . 5 этого номера 1 . Варварские слова , согласно переводу Кроули ( как напечатано в книге Видение и Голос издательства Барстоу в 1952 г .) означают : « Сюда , о Священная / чьё бремя отягощает твой стан / Хо ! Хо ! Хо ! Двуглавый Бог ( Янус ) / вспахивает твою спину / сеет жилища на ней / ты , о , многофаллосная королева / царственных возлюбленных / которые суть все содомиты / так , что святые смеются и сотрясаются от хохота / в то время как озорные боги / изливают на тебя / TUTULU / катятся вниз с твоей спины / весёлые безумные гримасы зародыша / извержение / собирай розы солнца , розы солнца собираешь ты с ягодиц Девственницы ( Земли )». Слово TUTULU не может быть переведено . Оно встречается в Liber VII , гл . VII , стих 6 . Если его записать на иврите ( טוטולו ), то оно имеет значение 66 , что есть сумма первых 11 чисел .
1 Журнала Black Pearl , а не « Апокрифа ». — Прим . рус . ред .
89